Какую информацию сложнее всего найти? Срочную и необходимую. К таковой относятся для профессионалов сведения о готовящихся конгрессах, семинарах, курсах повышения квалификации. В пространстве интернета существуют сотни сайтов вузов, образовательных центров, проектов, занимающихся подготовкой и проведением подобных мероприятий для специалистов по работе с многоязычными детьми. Мы пытаемся обобщить наиболее интересные данные и представить их Вашему вниманию.

Вы знаете о неопубликованных у нас на сайте встречах и проектах? Пишите! Мы обязательно исправим свою оплошность.

 

С двойным видео-рядом (презентацией и Вашим выступлением) одновременно: https://present.me/content/

Попроще и контент на русском языке: http://prezi-narusskom.ru/

Лекция (интерактив) на КГУ им. Бердаха (Узбекистан) “Типы презентаций и особенности их подготовки”^

24-25 ноября 2023 года в г. Конья (Турция) прошла VI МНП конференция преподавателей-русистов

24-25 ноября 2023 года в г. Конья (Турция) прошла VI международная научно-практическая конференция преподавателей-русистов. Организаторами выступили Сельджукский университет, Высшая школа иностранных языков, Центр русского языка и культуры RUSMER и др.

В течение конференции были рассмотрены вопросы актуального положения в преподавании и изучении русского языка как на территории Турции, так и в других странах мира, современного состояния самого языка на основании словарей, справочников и в практике речевого общения носителей и не-носителей; роль современных технологий и проектной деятельности в популяризации русского языка и культуры; предложены критерии оценивания учебных и дидактических материалов по РКИ и др.

В числе приглашенных выступающих была научный руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” Е.Л. Кудрявцева. Она предложила собравшимся коллегам небольшой мастер-класс по практике применения генеративных нейросетей в освоении русского языка как родного, неродного и иностранного. Ключевыми посылами ее выступления стали:

– необходимость внедрения ИИ в практику обучения языку как оптимального инструмента активной аутентичной коммуникации на языке с моментальной обратной связью;

– важность ИИ не только как повсеместно и в любое время суток доступного “собеседника”, предлагающего обучающимся именно востребованный ими сегмент информации на нужном им уровне лингвистической и коммуникативной компетентности (А1-С2 по CEFR);

– полезность ИИ в отработке точности и корректности постановки запроса, его “пересборке” с учетом обратной связи от ИИ, валидации (проверке на соответствие фактам по иным источникам) ответа ИИ; создании проектов на ИИ и др.;

– роли ИИ как тандем-партнера и собеседника в различных ролях и ситуациях, задаваемых педагогом или обучающимся и многое другое.

Также Е.Л. Кудрявцева отметила, что для внедрения ИИ в практику преподавания и изучения языка необходимо системное обучение педагогов целенаправленному внедрению ИИ во все процессы от создания курса или занятия, презентации или упражнений. Это поможет педагогам-практикам систематизировать свой опыт и научиться формировать запросы к ИИ, упаковывая свои задачи в формулы.

Отдельно хочется поблагодарить за прекрасную организацию конференции Людмилу Носову-Курал и ее команду.

24-25 ноября 2023 года в г. Конья (Турция) прошла VI МНП конференция преподавателей-русистов

Приглашение написать заметку

Invitation to write a small article about psychology of learning The American Association of teachers of Slavic and East European Languages (AATSEEL http://www.aatseel.org) publishes a column “Psychology of Language Learning” in its membership newsletter http://www.aatseel.org/publications/newsletter/.

I would like to invite you to make a contribution to this column. Your article may deal with any aspect of your research interests that falls under the title of “Psychology of Learning.”

Contributions to the Newsletter should be round 800 words; in exceptional cases, up to 1200 words (6,500-8,000 characters) is possible, depending on availability of space in any given issue.

Which is around one page and a half. Only. Simple language, not more than two references. Two or three simple and interesting ideas which may be of use to those who teach Slavic languages.

Please respond to “Valeri Belianine” <russianforyou@gmail.com>

С наилучшими пожеланиями,

Валерий Белянин

 

21 апреля на базе ГБУ ДПО «Челябинский институт развития образования» прошел I-ый всероссийский форум «Бережная цифра»: Актуальные вопросы и инновационные решения в дошкольном образовании. Основной целью встречи экспертов стало обсуждение вопросов развития дигитальных компетенций педагогов, реализующих коррекционные и развивающие программы для детей дошкольного возраста.

Форум проходил в гибридном очно-дистанционном формате, что позволило пригласить на него специалистов по дигитализации дошкольного образования из других регионов РФ и стран мира. Проект «Бережная цифра» реализуется в рамках гранта при поддержке Фонда поддержки гражданских инициатив Южного Урала.
Е.Л. Кудрявцева, поддержавшая идею проведения мероприятия с момента ее рождения у организаторов форума, была приглашена в качестве спикера пленарного заседания с интерактивным докладом «Безоценочное наблюдение – введение в технологию и применение для замера прироста компетенций и навыков ребенка при работе с цифрой в ДОО».

I ВСЕРОССИЙСКИЙ ФОРУМ «БЕРЕЖНАЯ ЦИФРА»

Стремление педагогов и родителей к оценочным замерам, опирающимся на некие усредненные и часто устаревшие стандарты, противоречит антропоцентризму образования длиною в жизнь. Только индивидуальность, формирующаяся при тьюторской поддержке окружающих в реальных и аутентичных образовательных ситуациях, позволит людям эпохи искусственного интеллекта сохранить за собой ведущую позицию. Для этого необходимо обучить педагогов и через них – родителей технологиям и инструментам безоценочного наблюдения (представленным на форуме на примере интерактивного “Календаря-портфолио дошкольника”) и таким путем также замерам софт-скиллов (компетенций) ребенка, обращающегося к девайсам.

Презентация к докладу Е.Л. Кудрявцевой – в приложении.

21.4_nabljudenije_konf_zifra

Объектом исследования на страницах журнала может стать любой язык, любая национальная литература, учитывая то, что тематика журнала слишком узкая и специфичная. В нем будут даны научно-методические исследования по дидактической филологии. На страницах нашего журнала можно опубликовать диссертационные и магистерские работы по методике преподавания любого языка и любой национальной литературы. Электронный научно-методический журнал «Дидактическая филология» адресован не только ученым-филологам, методистам-филологам, учителям русского языка и литературы, но и преподавателям других языков и литератур; всем, кто интересуется вопросами методики преподавания лингвистики и литературоведения.

На страницах журнала предлагаем всем желающим делиться опытом преподавания филологических дисциплин. Согласно решению редколлегии оригинальность текста должна составлять более 70%. И в год мы планируем опубликовать 4 выпуска журнала – по выпуску в квартал. В редколлегию журнала входят представители 10 стран. Это ученые-филологи, исследователи и филологи-методисты из Азербайджана, Беларуси, Венгрии, Германии, Грузии, Казахстана, Молдовы, России, Словакии, Узбекистана.

Требования к публикуемой статье:

Языком статьи является современный русский литературный язык.
В углу первой строки дается УДК, во второй через один интервал – название статьи полужирным шрифтом, в следующей – указываются инициалы и фамилия автора, место работы (выравнивание по центру), аннотацию и ключевые слова на русском языке, затем через один интервал дается текст статьи, в конце которого представляется использованная литература. После этого через один интервал следует дублировать посередине название статьи, инициалы и фамилию, аннотацию и ключевые слова на английском языке.
Текст статьи оформляется в редакторе Times New Roman, формат текста – А4, кегль – 14, междустрочный интервал – 1, поля – 2 см со всех сторон. Абзацный отступ – 1 см. Выравнивание по ширине, переносы допускаются. Ориентация книжная, страницы не нумеруются.
Примеры и цитаты рекомендуются давать курсивом, а сам текст – обычным неполужирным шрифтом.
В литературе указываются только те работы, к которым непосредственно обращаются при подготовке статьи. При этом автору рекомендуется использовать не более 20 источников.
Если в статье представлены работы как на русском, так и на другом языке (на других языках), то сначала дается литература на русском, затем – на другом языке или на других языках.
Литературу следует давать в алфавитном порядке, а ссылки рекомендуем оформлять таким образом: [1, с. 15], [2, с. 86] и т.д., где первая цифра – источник по списку литературы, а вторая – страница источника, откуда процитирован материал или где дана отраженная информация, ср.:
1. Аннушкин В.И. Риторика. Вводный курс: учебное пособие. – 2-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2007.
2. Ваджибов М.Д. Риторический анализ заметки А.П. Чехова «Хорошая новость» (К 150-летию со дня рождения писателя) // Вестник Дагестанского государственного университета. 2010. № 3.
В электронных источниках необходимо указать адрес страницы и дату обращения по образцу, ср.:
1. Аннушкин В.И. Спорные вопросы риторико-филологического образования и риторический тренинг как жанр обучения // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.rhetor.ru/sites/default/files/1.doc. (Дата обращения: 20.07.2015).
2. Смолененкова В.В. Понятие риторической критики // [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
http://www.portal-slovo.ru/philology/37416.php (Дата обращения: 20.06.2016) и т.д.

Форма заявки для опубликования статьи:
1. Фамилия, имя, отчество (полностью) ______________________________
2. Место работы и должность (полностью)________________
3. Ученая степень, ученое звание___________________________________
4. Почтовый адрес, контактный телефон__________________
5. Электронный адрес (обязательно) _____________________
6. Название статьи ____________________________________
Статью, оформленную в соответствии с требованиями, и заявку в отдельных файлах (к примеру, Т.И. Магомедова – статья, Т.И. Магомедова – заявка) следует отправить по указанному на странице журнала электронному адресу: malikvad@yandex.ru.
Согласно решению редколлегии оригинальность текста должна составлять более 70 %. В редколлегию журнала вошли представители 12 стран: ученые филологи-исследователи и филологи-методисты из Азербайджана, Беларуси, Болгарии, Венгрии, Германии, Грузии, Испании, Казахстана, Молдовы, России, Словакии, Турции, Узбекистана.
В год запланировано опубликовать 4 выпуска журнала – по выпуску в квартал. К публикации принимаются статьи, соответствующие тематике журнала и отвечающие современным требованиям и проблематике. Материалы печатаются в авторской редакции. При этом редколлегия оставляет за собой право вносить коррективы в текст статьи. За содержание публикаций ответственность несут сами авторы.
Не принятые редакцией работы не возвращаются и рецензируются, но авторов неопубликованных материалов извещают, почему работу не приняли.
В каждый номер будут включены до 10 статей. Все статьи проходят внутреннюю проверку. На все статьи пишутся рецензии как членами редколлегии, так и известными учеными, не участвующими в редколлегии.
Международный научно-методический электронный журнал «Дидактическая филология» зарегистрирован в РИНЦ: http://elibrary.ru/title_about.asp?id=60009 .
Малик Джамалутдинович Ваджибов, главный редактор журнала (Malik Vadjibov )

Первый номер журнала доступен на сайте журнала: http://journals.stateandsociety.ru/index.php/dfil/issue/view/7

Второй номер журнала: http://journals.state-and-society.ru/index.php/dfil/issue/view/19

Уважаемые коллеги!

Журнал «Историческая и социально-образовательная мысль» приглашает к сотрудничеству деятелей науки и образования, магистрантов, аспирантов, докторантов, а также других лиц, занимающихся научными исследованиями. Вы можете опубликовать статьи, отражающие результаты проведенных Вами научных изысканий, и познакомиться с работами коллег из Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья.

Журнал входит в список ВАК, представлен в ведущих библиотеках страны, в НАУЧНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ (НЭБ) – головном исполнителе проекта по созданию Российского индекса научного цитирования (РИНЦ), зарегистрирован в НТЦ «Информрегистр», имеет печатную и электронную версии. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международных справочных системах по периодическим и продолжающимся изданиям Ulrich’s Periodicals directory, EBSCO, DOAJ — Directory of Open Access Journals (Директория журналов открытого доступа), в Index Copernicus в целях информирования мировой научной общественности.

Выход печатной версии – примерно через 2 недели после выхода электронной версии. Прием статей по 20 число каждого месяца.

Бесплатная публикация аспирантов осуществляется в порядке очередности.

Если у Вас возникли вопросы по оформлению материалов, не отчаивайтесь, наши специалисты помогут отредактировать Вашу статью, чтобы она отвечала всем параметрам, предъявляемым для публикации в ваковских изданиях.

akademus07@rambler.ru

телефон 8(861)2376219;  8(905)4713194

ИНФОРМАЦИЯ

для авторов журнала

«Историческая и социально-образовательная мысль»

Редакция журнала «Историческая и социально-образовательная мысль» рассматривает ранее не опубликованные авторские материалы в форме оригинальных, проблемных и дискуссионных статей, обзоров литературы, лекций, отчетов о научных мероприятиях и научных программах и исследованиях в области истории, социологии, философии, психологии, политологии, истории государства и права, методики и методологии преподавания гуманитарных и педагогических дисциплин.

Материалы следует направлять по электронной почте: akademus07@rambler.ru, дублируя копию письма на editor@hist-edu.ru и editor.hist.edu@gmail.com , либо на надежном оптическом носителе (только – CD) почтой (простым письмом или бандеролью) по адресу: 350080, Россия, Краснодарский край, г. Краснодар, пос. Пашковский, ул. Заводская, 32, к. 301, редакция журнала «Историческая и социально-образовательная мысль».

Редколлегия журнала принимает материалы, присланные по электронной почте файлами, прикрепленными к электронному письму. Материалы должны быть оформлены строго в соответствии с изложенными далее требованиями и тщательно вычитаны.

Отдельным файлом с расширением doc. или rtf.прилагается заявка на публикацию работы, в которой обязательно должны быть отображены следующие сведения о каждом из авторов: фамилия, имя, отчество (полностью) в именительном падеже, ученая степень, ученое звание, место работы (с указанием конкретного подразделения), должность, город проживания, контактный телефон/факс, E-mail, почтовый адрес для отсылки бесплатного авторского экземпляра, наименование страны (для иностранных авторов).

Отдельным файлом с расширением .doc или .rtf на английском языке дублируются: инициалы и фамилии авторов, название работы прописными буквами, ученая степень и звание, если имеется, должность автора, полное (без сокращений) название кафедры, организации, аннотация и ключевые слова. Файл именуется следующим образом: «summary.фамилия первого автора, напр. Иванов А.А.».

Авторам, обучающимся в аспирантурах государственных вузов и имеющим право на бесплатную публикацию материалов своих научных исследований, необходимо предоставить справку из аспирантуры вуза установленной формы. Статья аспиранта может быть опубликована бесплатно при условии, что он является единственным автором работы, статьи, где аспирант выступает в качестве соавтора, к бесплатной публикации не принимаются.

Для аспирантов, соискателей и авторов, не имеющих ученой степени, необходимо представить рецензию научного руководителя и выписку из протокола заседания кафедры о рекомендации к пубдикации. Рецензии, а также выписки и справки об обучении в аспирантуре, заверенные согласно утвержденным формам, печатью вуза, высылаются простым письмом на адрес редакции. Отсканированные копии всех документов прилагаются к электронному письму отдельными файлами с расширением jpg.или pdf.

Авторы, имеющие ученую степень, должны приложить 2 рецензии к своей работе авторитетных специалистов в изучаемой области (как правило, имеющих ученую степень кандидата или доктора наук), подписанные и заверенные печатью по месту основной работы рецензентов. Наличие рецензий на статью увеличивает шансы автора на положительное решение редколлегии и скорую публикацию статьи. Рецензия составляется в произвольной форме, обязательным является заключение >«данная статья может быть рекомендована к публикации в научном журнале», а также наличие подписи и печати.

В отдельных случаях, при наличии среди членов редколлегии специалистов нужного профиля, автор может письменно уведомить редакцию журнала о необходимости рецензирования статьи. Данная услуга дополнительна и является платной.

К статье, написанной в жанре рецензии, в обязательном порядке прилагается рецензируемое издание.

Количество авторов одной статьи допускается не более 3-х человек. Статьи соискателей степени кандидата наук не должны превышать 0,5 п.л. (20 000 знаков с пробелами и знаками препинания, включая сноски), кандидатов, докторов наук и соискателей степени доктора наук – 1 п.л. (40 000 знаков с пробелами и знаками препинания, включая сноски). В индивидуальных случаях по решению редакционной коллегии допускается публикация материалов большего объема.

Ответственность за достоверность приведенных фактов, цифровых, графических или каких-либо иных данных, равно как за точность цитируемых текстов и отсутствие правовых препятствий к размещению информации, несет полностью автор. Поступление заявки в редакцию подтверждает полное согласие авторов на обработку и публикацию предоставленной персональной информации. Поступление заявки в редакцию подтверждает полное согласие авторов с публичной офертой на размещение присланных материалов в полном объеме и свободном доступе в электронной и печатной версиях журнала, а также в электронных библиотеках и базах цитирования без выплаты авторского вознаграждения. В случае наличия каких-либо ограничений авторского права на присланные материалы, автор обязан письменно уведомить об этом редакцию.

Члены редколлегии знакомятся со статьей и в месячный срок принимают решение о возможности ее публикации. Редактор информирует автора о решении редколлегии. Отзывы членов редколлегии автору не сообщаются, в обсуждение достоинств и недостатков статьи редакция с автором не вступает. Мнение и выводы автора могут не совпадать с мнением редакции и членов редколлегии.

Поступление статьи в редакцию подтверждает полное согласие авторов с настоящими требованиями, материалы, оформленные с нарушением настоящих требований, отклоняются, и авторам предлагается доработать текст.

Перепечатка опубликованных в журнале материалов разрешается только с письменного согласия редакции.

Редакция вправе вносить в текст правки, не искажающие смысл авторских материалов.

Требования к оформлению авторских материалов

Текст рукописи должен быть набран в редакторе или в функционально идентичном альтернативном ПО, в формате А 4 с полями 25 мм. Файл должен иметь расширение doc или rtf.Последовательность изложения материала (каждый из пунктов начинается с новой строки):

1) индекс УДК;

2) название работы (прописными жирными буквами), точно отражающее содержание работы;

3) инициалы и фамилии авторов на русском языке, через запятую указываются ученая степень и звание, должность автора, полное (без сокращений) название кафедры, организации, (все именно в такой последовательности), если авторов несколько, фамилия каждого следующего автора начинается с новой строки;

4) аннотация на русском языке объемом до 500 печатных знаков (считая пробелы и знаки препинания), характеризующая основную тему, проблему объекта, цели работы и ее результаты, выводы, новизну;

5) ключевые слова (не более 7);

6) страницы текста должны иметь сквозную нумерацию;

Сведения о цитируемых источниках приводятся в соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования».

В библиографических ссылках приводятся обязательные элементы описания в строгой их последовательности

1) фамилия автора, его инициалы (набираются курсивом);

2) название источника;

3) по ГОСТу вид издания, если он указан (монография; учеб. пособие; сб. науч. тр.; материалы Междунар. конф.; тезисы докладов и т.д.);

4) место издания; если их несколько, между ними ставится точка с запятой (;);

5) издательство или издатель (например: Наука; Мысль; Просвещение; Кубанский гос. ун–т);

6) год издания;

7) при ссылке на данные, полученные из сети Internet, указывается: URL: электронный адрес первичного источника информации и дата обращения.

8) При ссылке на архивные данные полное название архива пишется только при первом упоминании, затем сокращенное. После названия архива указывается номер фонда, номер описи, номер дела, номер листа (все именно в такой последовательности).

При повторной ссылке на ту же книгу вместо полного ее названия пишется: Указ. соч. Если повторная ссылка следует сразу же за первой, ее оформляют словами: Там же.

Образец

УДК 001.2

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО В КОНЦЕ ХХ ВЕКА

Александр Борисович Иванов кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и философии Московского государственного технического университета Исследовано развитие системы образования в конце 1980-х – 1990-х гг. Рассмотрено влияние руководящих структур на развитие образования. Дана сравнительная характеристика используемых в этот период педагогических и образовательных подходов к обучению и воспитанию. Проведен анализ источников, на основе которого даны характеристики состояния образовательного пространства.

Ключевые слова: образовательное пространство, отдел народного образования, передовой педагогический опыт, департамент образования и науки, технократический подход, методологический подход.

ТЕКСТ СТАТЬИ

Выравнивание по левому краю, первая строка – отступ 1 см, междустрочный интервал – полуторный, шрифт Times New Roman, размер 14, автоматические переносы не допускаются. Излагаемый в работе текст должен содержать вводную часть, где описываются цель, материалы, источники и методы исследования. Далее следуют результаты исследования, их обсуждение, заключение или выводы.

Сноска [1, с. 290-316, 344][2, л. 290-316. лл. 2-22, 23-30, 208-212][7, л. 29-31, 31 об.]

Автоматические сноски недопустимы !

Количество таблиц и иллюстраций в тексте – не более 4. Таблицы должны быть пронумерованы и иметь тематические названия. Заголовки граф должны точно соответствовать их содержанию и иметь единицы измерения. Цифры в таблицах располагают по центру, единицы размещают под единицами, десятки под десятками и т.д. Сокращения слов в таблицах, за исключением общепринятых, не допускаются. Иллюстрации должны быть четкими, контрастными, рассчитанными на черно-белую печать без полутонов. В электронном виде иллюстрации предоставляются как внедренные объекты либо отдельными файлами с расширением TIFF. и JPG. с разрешением 300 dpi. В последнем случае имя файла должно содержать номер иллюстрации и ее название.

Иллюстрации в том числе, схемы, графики, диаграммы представляются только в виде законченного рисунка, композиция которого не может быть подвергнута редактированию, недопустимо представление их в виде рисунков, созданых в приложениях MS Office

При первом упоминании лица обязательно указываются инициалы, которые отделяются пробелом от фамилии. Годы указываются только в цифровой форме: 1920-е гг.; ХХ в.;– вв. Годы и века даются только в сокращенном виде: в.; вв.; г.; гг. Буква ё ставится только в тех случаях, когда замена на е искажает смысл слова; во всех остальных случаях – только е. Сокращения: др., пр., т.п., т.д. даются только в конце предложения. Слова так как, в том числе, потому что не сокращаются. При цифрах используется знак процента или промилле: 30%; 15‰. В цифрах миллионы от тысяч и тысячи от сотен отделяются одним пробелом (700 000, 1 560 000) или могут быть заменены соответствующими сокращенными словами: млрд; млн; тыс. После слов млрд и млн точка не ставится. Названия денежных знаков даются в сокращенной форме, принятой в научной литературе: дол., фр., р., ф. ст., остальные денежные знаки пишутся полностью. В цитатах используются кавычки-елочки (« »). Если внутри цитаты есть слова, заключенные в кавычки, они должны быть другого начертания: « ” ” ». При первом упоминании лица обязательно указываются инициалы, которые отделяются пробелом от фамилии. Годы указываются только в цифровой форме: 1920-е гг.; ХХ в.;– вв. Годы и века даются только в сокращенном виде: в.; вв.; г.; гг. Буква ё ставится только в тех случаях, когда замена на е искажает смысл слова; во всех остальных случаях – только е. Сокращения: др., пр., т.п., т.д. даются только в конце предложения. Слова так как, в том числе, потому что не сокращаются. При цифрах используется знак процента или промилле: 30%; 15‰. В цифрах миллионы от тысяч и тысячи от сотен отделяются одним пробелом (700 000, 1 560 000) или могут быть заменены соответствующими сокращенными словами: млрд; млн; тыс. После слов млрд и млн точка не ставится. Названия денежных знаков даются в сокращенной форме, принятой в научной литературе: дол., фр., р., ф. ст., остальные денежные знаки пишутся полностью. В цитатах используются кавычки-елочки (« »). Если внутри цитаты есть слова, заключенные в кавычки, они должны быть другого начертания: « ” ” ». После текста перед концевыми сносками по центру малыми прописными дается рубрика.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

либо

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ И ПРИМЕЧАНИЯ

В оригинальных статьях желательно не более 15 источников, в обзорных – до 50. Шрифт сносок: Times New Roman размер 12. Источники приводятся в порядке их упоминания в тексте, но не в алфавитном порядке. В тексте ссылки на используемые источники даются после цитаты в квадратных скобках с указанием порядкового номера источника цитирования и страницы, например [1, с. 25]. В затекстовых ссылках страницы не указываются.В библиографических ссылках приводятся обязательные элементы описания в строгой их последовательности

1) фамилия автора, его инициалы (набираются курсивом);

2) название источника;

3) по ГОСТу вид издания, если он указан (монография; учеб. пособие; сб. науч. тр.; материалы Междунар. конф.; тезисы докладов и т.д.);

4) место издания; если их несколько, между ними ставится точка с запятой (;);

5) издательство или издатель (например: Наука; Мысль; Просвещение; Кубанский гос. ун–т);

6) год издания;

7) при ссылке на данные, полученные из сети Internet, указывается: URL: электронный адрес первичного источника информации и дата обращения.

8) При ссылке на архивные данные полное название архива пишется только при первом упоминании, затем сокращенное. После названия архива указывается номер фонда, номер описи, номер дела, номер листа (все именно в такой последовательности). При повторной ссылке на ту же книгу вместо полного ее названия пишется: Указ. соч. Если повторная ссылка следует сразу же за первой, ее оформляют словами: Там же. Сведения о цитируемых источниках приводятся в соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования».

Образец резюме на английском языке

EDUCATIONAL SPACE OF KUBAN

AT THE END OF XX CENTURY

Alexander Borisovich Ivanov

PhD in History, Associate Professor of the Department of History and Philosophy, Moscow State Technical University

Development of an education system is investigated at the end of 80 – 90 th. XX century. Influence of supervising structures in territory on development of education is considered. The comparative characteristic of pedagogical in these period pedagogical and educational approaches to training and education is given. The analysis of sources on the basis of which characteristics of a condition of educational space are given is lead.

Key words: educational space, a department of national education, the advanced pedagogical experience, department of education and a science, the technocratic approach, the methodological approach.

Образец оформления цитируемых источников

книга

Иванов И.И. Синтаксис. М.: Мысль, 1990.

Иванов И.И. Русский язык: учебник. СПб.: Наука, 1990.

Петров В.В. Историография. М.; СПб.: Бином, 1991.

История русской литературы. ХХ век / сост. И.И. Иванов.

/ под ред. И.И. Иванова. 2-е изд.

/ отв. ред. И.И. Иванов.

/ пер. с англ. И.И. Ивановой.

статья в журнале, сборнике, газете

Иванов И.И. Синтаксис // Русский язык. 1990. № 2.

Иванов И.И. Язык // Синтаксис: сб. науч. тр. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1992.

// Вестник МГУ. Сер. Право. 1996. № 5.

// Известия вузов. Сер. Общественные науки. 1996. Т.5, № 9.

депонирование

Кузнецов А.А. Измерение скорости звука / А.А. Кузнецов, А.А. Иванов. Краснодар, 2001. Деп. в ВИНИТИ 01.02.01, №12.

многотомное издание

Ленин В.И. Полн. собр. соч. М.: Политиздат, 1954.

Русский язык: справочник; в 3 т. М.: Русский язык, 1964. Т. 3: Синтаксис.

История модернизма: в 7 т.; пер. с англ. М.: Искусство, 1987. Т. 3: Абстракционизм.

законы, постановления

О милиции: закон РФ от 20.03.01 № 242 // Советская юстиция. 1990. № 2.

Об оружии: Федеральный закон от 20.03.01 № 242; с изм., внес. ФЗ от 20.12.95 № 202 // СПС «Гарант»

Об оружии: ФЗ от 20.03.01 № 13 (с изм. и доп.) // СПС «Консультант Плюс»

Об управлении федеральной собственностью: Постановление Правительства РФ от 05.01.95 // СЗ РФ. 1995. № 54. Ст. 215.

архивные документы

Государственный архив Тамбовской области (ГАТО). Ф. Р-3714. Оп. 1. Д. 18.

ГАТО. Ф. Р-3714. Оп. 1. Д. 18.

Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. 130. Оп. 6. Д. 305.

ГАРФ. Ф. 130. Оп. 6. Д. 305.

Internet–периодика

Дирина А.И. Право военнослужащих Российской Федерации на свободу ассоциаций // Военное право: сетевой журнал. 2007. URL: http//www.voennoepravo.ru/node/2149 (дата обращения 19.09.2007).

Электронный адрес разрешается переносить на знаках: . (точка), // (две косые линейки), / (одна косая линейка).

Список сокращений

2-е изд., испр. и доп., перераб.; стереотип.

автореф. дис. …канд. ист. наук

рец. на ст.

алф. указ.

сб. док., сб. ст., сб. тр.

аннот. на кн.

слов.-справ., сост., справ. пособие

всесоюз.

стат. ежегодник

вступ. ст.

Тезисы докл. науч.-теорет.(практ.) конф., посвящ.

гл. ред.

техн.

дис. …д-ра ист. наук

указ. имен

докл. Междунар. конф.

утв. и введ. в действ.

д-р, канд., ст.преп., доц., проф.

учеб. пособие, учеб.-

 

Информация для авторов

Требования к оформлению статей

в журнале «КУЛЬТУРА – НАУКА – ИСКУССТВО»

Уважаемые коллеги!

Материалы в журнал необходимо высылать в 2-х экземплярах:

· первый экземпляр по электронному адресу: andreevasm@bk.ru;

· второй по электронной почте: во все разделы – journal@bgiik.ru (Борисов Сергей Николаевич, ответственный секретарь журнала).

Редакция проводит внутреннее рецензирование всех материалов и оставляет за собой право отправить на доработку или отклонить полученные работы.

Плата за публикацию рукописей не взимается.

В журнале печатаются не публиковавшиеся ранее материалы.

В тексте желательно выделять следующие элементы:

  • постановка задачи;

· анализ существующих подходов к решению данной задачи;

· исследовательская часть;

· результаты исследования;

· библиография.

Статьи, отклоненные редколлегией, к повторному рассмотрению не принимаются.

Материалы, присланные без соблюдения требований к оформлению, редколлегией не рассматриваются.

Требования к оформлению материалов для представления в журнал

· название научной статьи, ФИО, аннотация статьи, ключевые слова (все на русском и английском языке); текст статьи, библиографический список, ссылки; авторские данные (ФИО, телефон, e-mail, место работы, ученая степень, звание, должность, адрес), внешняя рецензия доктора наук, рекомендация кафедры, рецензия научного руководителя (для аспирантов).

· Объем статьи – до 1 усл.п.л. или уч.-изд. лист (до 16 страниц); сообщения – до 0,5 усл.п.л. (до 8 страниц); рецензии или обзора конференции – до 0,3 усл.п.л. (5,4 страниц).

· Поля: правое – 1,5 см; левое – 3,0 см; нижнее – 2,0 см; верхнее – 2,0 см.

· Шрифт: гарнитура для заголовков – Times New Roman (14 кегль) прописной, для статьи – Times New Roman (12 кегль), ФИО и авторских данных – Times New Roman (12 кегль), аннотации и ключевых слов – Times New Roman (10 кегль), для сносок и литературы – Times New Roman (10 кегль); межстрочный интервал 1,0 пункт.

· Ссылки: номер ссылки размещается перед знаком препинания (перед запятой, точкой); нумерация – автоматическая, сквозная по статье; текст сноски располагается с абзацным отступом внизу каждой страницы; размер шрифта – 10 кегль.

· Библиографический список: список литературы с полными названиями работ приводится в порядке цитирования

Оформление статьи и сведений об авторах

ИНФОРМАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА ЛИЧНОСТИ

И.В. Иванов1), О.С. Петров2)

1)Белгородский государственный институт культуры и искусств

e-mail: ivanov@mail.ru

2)Белгородский государственный университет

e-mail: petrov@bsu.edu.ru

В данной статье объясняется природа феномена информационная культура, приводятся определения. Описано значение феномена информационной культуры для субъекта.

Ключевые слова: информация, культура, личность, общество.

Ограничивая сферу наших изысканий дискурсом социогуманитарного знания, стоит упомянуть о происхождении самого слова, которое как термин возникает в эпоху Возрождения в дисциплинарном пространстве космологии и означает вращение[1].

Возникает вопрос о состоятельности философии в анализе собственно этических объектов вне связи с политикой, историей или социумом.

Список литературы

1. Берк Э. Размышления о революции во Франции и заседаниях некоторых обществ в Лондоне, относящихся к этому событию. М.: Наука, 1993. 345с.

BETWEEN MYTHOLOGY OF MODERNITY AND RATIONAL
KNOWLEDGE: QUESTION OF HISTORY
OF EUROPEAN SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES

I.V. Ivanov1), O.S. Petrov2)

1) Belgorod state institute of culture and arts

email: ivanov@mail.ru

2) Belgorod state university

e-mail: petrov@bsu.edu.ru

The article deals with the genesis of main logical and methodological paradigms of the European social sciences and humanities rooted into the ideology and mythology of modernity era.

Key words: modernity, mythology, scientism, social sciences and humanities.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Иванов И.В. кандидат философских наук, доцент кафедры социально-культурной деятельности Белгородского государственного института культуры и искусств

308024, г. Белгород, ул. Королева, 7, Белгородский государственный институт культуры и искусств;

e-mail: ivanov@mail.ru,

тел. 30-00-00


[1] Вико Дж. Основания новой науки об общей природе нации Л., 1940. С.128.

 

Журнал “Образование и наука” (7 место в рейтинге Science Index РИНЦ по направлению из 758 изданий данной направленности):
Будем рады
работам Ваших коллег, так как в настоящее время журнал работает с рядом международных научных коллективов и мы хотим развивать эти традиции, так как есть большой интерес к вопросам развития образования за рубежом со стороны педагогического сообщества РФ
С уважением,

Ответственный секретарь редакции Давыдова Наталия Николаевна

“Редактор журнала “Образование и наука”” <editor@urorao.ru>

Российская Академия Естествознания приглашает научных сотрудников, педагогов, соискателей и аспирантов к сотрудничеству в рамках Общероссийского научного журнала «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ».

Журнал «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ» http://www.rae.ru/meo/

Журнал основан в 2007 году. Издается как на русском, так и английском языках-«INTERNATIONAL JOURNAL OF EXPERIMENTAL EDUCATION». Является мультидисциплинарным журналом.Журнал включен в Реферативный журнал и Базы данных ВИНИТИ.

В журнале Российской Академии Естествознания «Международный журнал экспериментального образования» публикуются: теоретические и обзорные статьи, краткие сообщения и материалы конференций. Приветствуются статьи по вопросам образования.

Журнал зарегистрирован в Centre International de l’ISSN. ISSN 1996-3947

Сроки опубликования статей – до 1 месяца. Статьи, имеющие приоритетный характер, а также рекомендованные действительными членами РАЕ, публикуются в первую очередь.

Благодаря возможностям современного издательства, редакция журнала размещает статьи в свободном бесплатном доступе, что позволяет применить современные технологии популяризации Ваших исследований, и значительно увеличить Ваш индекс научного цитирования.

Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals directory» в целях информирования мировой научной общественности. Журнал представлен в ведущих библиотеках страны и является рецензируемым.

Журнал представлен в НАУЧНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ (НЭБ) – головном исполнителе проекта по созданию Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) и имеет высокий импакт-фактор Российского индекса научного цитирования (ИФ РИНЦ). Импакт-фактор РИНЦ 2011 = 0,548

Редакция:
Главный редактор: д.м.н., профессор М.Ю. Ледванов
Ответственный секретарь к.м.н. Н.Ю. Стукова
Редакционная коллегия
Курзанов А.Н. (Россия), Романцов М.Г. (Россия), Дивоча В. (Украина), Кочарян Г. (Армения), Сломский В. (Польша), Осик Ю. (Казахстан)

Сообщаем, что полные тексты статей всех номеров журнала размещены в свободном бесплатном доступе на сайте Академии www.rae.ru в разделе ИЗДАНИЯ.
Для авторов журнала на сайте www.rae.ru на главной странице работает уникальный сервис ПОИСК РАБОТ, предоставляющий информацию о прохождении статей в редакции.
Регламент работы издательства Академии естествознания:
Экспертиза присланных материалов и сопроводительных документов в издательстве проходит в течение 14рабочих дней после поступления документов в издательство.
Для авторов на сайте www.rae.ru на главной странице слева работает уникальный сервис ПОИСК РАБОТ, предоставляющий информацию о прохождении статей в редакции.
Редакция журналов проводит с авторами переписку и информирует:

  1. О поступлении статей в редакцию (в течение 14 дней после получения полного пакета всех документов в редакцию журнала)
  2. О подписании статей в печать ( указывается номер журнала в течение 1-1,5 месяцев)
  3. О полных выходных данных опубликованных статей и возможности получения журнала (в течение 2-х месяцев)
  4. Редакция высылает журнал авторам без ограничения количества номеров по запросу авторов.
  5. Датой поступления документов в редакцию считается дата получения полного пакета ВСЕХ документов, в том числе доработанных по правилам.

Приглашаем авторов к сотрудничеству !

С уважением и благодарностью за сотрудничество,
Главный ученый секретарь РАЕ Стукова Наталия Юрьевна
Тел.8-(499)-704-1341
8-(8452)-53-41-16
+7-968-703-8433
(8412) 30-41-08
Факс/тел.:8-(8452)-447-677
PUBL: Международный сборник педагогических работ «ДОШКОЛЬНОЕ И НАЧАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»
Издание для учителей – которого ждали!
Международный сборник педагогических работ «ДОШКОЛЬНОЕ И НАЧАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»
– новое издание для публикаций работ передового опыта учителей
– оценка присылаемых работ экспертным советом
– размещение присланных материалов на сайте проекта
– публикация лучших работ в федеральном печатном издании
Принимаются работы педагогов дошкольных и начальных учреждений разных стран.
Для получения документов следует отправить незаполненное письмо на адрес intersbor@yandex.ru, указав в теме письма «Международный Сборник»

В данном издании редакция будет регулярно публиковать лучшие работы, конспекты, сценарии, презентации, открытые уроки и другие наиболее интересные авторские материалы педагогов и методистов дошкольных и начальных образовательных учреждений из России и стран Содружества.
Ежемесячно прямой почтовой рассылкой выпуски Сборника будут направляться как самим участникам проекта, так и в адреса организаций и структур образования различных регионов России.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СБОРНИК представляет собой печатное издание формата А5, в котором размещена информация об авторах работ, их фотографии и контакты, краткое описание (резюме) публикуемых материалов, а также DVD-диск, на котором размещены непосредственно сами присланные авторами работы и материалы.
Чтобы принять участие в проекте, необходимо направить в редакцию электронное письмо, приложив к нему краткую информацию о Вас, а также в виде приложения – непосредственно Вашу работу (материал) в любом удобном формате (Word, Excel, PowerPoint, Access, Publisher, JPEG, TIF и др.).
Члены Экспертного Совета редакции проведут анализ присланного Вами материала, и сделают соответствующее заключение (бесплатно). Срок рассмотрения работ – от 5-ти до 12-ти дней.

Если присланная Вами работа соответствует уровню проекта – мы направим Вам правила и условия публикации работ в СБОРНИКЕ, с последующим получением Вами авторского Сертификата.

Если Ваша работа по каким-либо причинам не получила одобрения наших экспертов и в результате не сможет быть опубликована в СБОРНИКЕ – мы бесплатно разместим ее в специальной рубрике на сайте проекта www.u4eba.net .
1. Заполнить данную регистрационную форму:

Фамилия, Имя, Отчество
Регион, Населенный пункт
Название учреждения
Ваша должность
Email для обратной связи
Название раздела Сборника


2. Направить данную регистрационную форму на эл. адрес Редакции sbornik-2000@yandex.ru ,
прикрепив к письму вложением непосредственно саму Вашу работу (конспект, сценарий, презентацию, открытый урок и пр.)

Примечание: Каждый участник может направить в редакцию как одну, так и несколько своих работ (без ограничения), для размещения как в одном, так и в нескольких разделах Сборника.
Вес присылаемых материалов в одном письме не должен превышать
20 МГб.

РАЗДЕЛЫ Международного сборника педагогических работ
«ДОШКОЛЬНОЕ И НАЧАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»
Сборник № 1 – Развитие речи
Сборник № 2 – Физическая культура
Сборник № 3 – Формирование целостной картины мира
Сборник № 4 – Музыкальное воспитание
Сборник № 5 – Художественное творчество
Сборник № 6 – Чтение художественной литературы
Сборник № 7 – Формирование элементарных
математических представлений

С наилучшими пожеланиями,
Руководитель проекта
Горюнов О.В.

(495) 979-9390, 979-9619

 

Уважаемые коллеги, ежегодный прием статей в научный журнал «Многоязычие в образовательном пространстве» – до 10 сентября текущего года. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).

Сайт журнала: https://journals.udsu.ru/multilingualism.

Предлагаемые к рассмотрению темы публикаций:

1. Многоязычие в образовательной среде: российский и зарубежный опыт.

2. Психолингвистические аспекты многоязычия.

3. Формирование мультилингвальной личности: проблемы и пути их решения.

4. Раннее обучение иностранным языкам и многоязычие.

5. Роль родного языка в мультилингвальном образовании.

6. Инновационные технологии мультилингвального образования.

7. Сравнительно-сопоставительные исследования языков и культур.

8. Перевод как межъязыковая и межкультурная коммуникация.

9. Литературный процесс в контексте мультикультурализма и многоязычия.

Требования к оформлению материалов:

Объем статьи: 10–15 страниц. Название статьи, информация об авторах, аннотация и ключевые слова представляются на языке статьи и английском языке. Текст статьи высылается в версии Microsoft Word 19972003, с расширением имени файла *.doc, формат файла А4, шрифт Тimes New Roman, кегль 14, интервал 1, 5. Поля со всех сторон – 2 см.  Нумерация страниц по центру внизу страницы.

Подписи к рисункам, диаграммам располагаются под ними, подписи к таблицам располагаются над ними. Рисунки и фотографии должны быть предельно четкими и представлены в формате *.jpg. Желательно, чтобы рисунки и таблицы были как можно компактнее, но без потери качества.

В статью включаются:

1)   код УДК;

2) фамилия и инициалы автора на русском и английском языках;

3) заголовок на русском и английском языках дается прописными буквами по центру; 4) аннотация статьи на русском и английском языках (150–200 слов; актуальность исследования, цель и методы исследования, полученные результаты и ключевые выводы. Аннотация на английском языке не является буквальным переводом с русского языка. Необходим учет стиля научной речи на английском языке);

4)  текст статьи:

1. Введение (указывается основная проблема, обзор по теме исследования, не менее трех источников,  в которых она рассматривалась другими авторами, цель и задачи предпринятого исследования,  новизна подхода к решению проблемы).

2. Основная часть (разделяется на отдельные пункты, раскрывающие методы и этапы исследования).

3. Заключение (содержит краткую формулировку результатов исследования, их соотношение с поставленной в начале работы целью, предлагаются обобщения и рекомендации, которые вытекают из работы, подчеркивается их практическая значимость, а также определяются основные направления для дальнейшего исследования в этой области);

5)  благодарности (не является обязательным компонентом статьи). Автор выражает признательность коллегам за помощь, благодарность за финансовую поддержку исследования, пр.;

6) литература: в списке литературы должно быть не менее 10 источников. Как минимум, 2–3 источника – работы, опубликованные за последние 5–10 лет. Необходимо, чтобы не менее 50% источников, включенных в библиографический список, были работами, опубликованными на английском языке. ОБЯЗАТЕЛЬНЫ ССЫЛКИ НА СТАТЬИ ИЗ БАЗЫ ДАННЫХ SCOPUS!

В списке литературы все работы перечисляются в порядке их цитирования. Необходима  транслитерация названий русских источников на английском языке: http://translit.net/ru/bgn/ , вариант BGN (board of geographic names).  Транслитерируются фамилии авторов и русскоязычные названия источников. Переводятся на английский язык названия статей, монографий, сборников статей, конференций. Название источника выделяется курсивом.

7) информация об авторе на русском и английском языках.

Ссылки на используемую литературу даются внутри текста по образцу: [4, с. 26].

ВНИМАНИЕ! При цитировании источников на русском языке предлагается оформление списка литературы в  соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008. При цитировании источников на английском и других иностранных языках, а также при переводе русских источников на английский язык предлагается использование MLA (Modern Language Association) Stylе. Более подробно см.: https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/1

Информация об авторах (указывается в конце статьи)

Ф.И.О. (полностью)

Должность, звание

Место работы/учебы

Контактный телефон

Электронная почта

Почтовый адрес (с индексом и ФИО получателя)

Contributor’s profile

Name

Degree, Current position

Institutional affiliation

e-mail address

Статьи студентов и магистрантов принимаются в соавторстве с научным руководителем.

Предыдущие выпуски сборника опубликованы на сайте http://v4.udsu.ru/default/sbornik_lingva.

Порядок осуществления публикации:

1. Статья высылается по электронному адресу: mnogoyaz@yandex.ru. Файл со статьей сохраняется в формате Word 1997-2003, обозначается по фамилии и инициалам автора на русском или английском языках, например, Иванова И.А.doc.

2. Статья принимается к публикации после получения положительной рецензии от редакционной коллегии журнала и подписания лицензионного договора.

3. Отсканированная копия подписанного автором лицензионного договора высылается по электронному адресу: mnogoyaz@yandex.ru.

По всем вопросам обращаться в УМЦ «УдГУ-Лингва» (310 ауд., 2 корп. УдГУ), тел. +7 (3412) 916267, e-mail:  mnogoyaz@yandex.ru

С уважением,

Учебно-методический центр «УдГУ-Лингва»

УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!

Научный журнал «Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: История. Филология» приглашает к сотрудничеству докторов наук, кандидатов наук, молодых ученых (аспирантов, соискателей).

Редакция журнала принимает научные статьи объемом до 0,75 авторского листа (30 тыс. знаков с пробелами), научные сообщения – до 0,4 авторского листа (16 тыс. знаков с пробелами), другие материалы – до 0,15 авторского листа (6 тыс. знаков с пробелами). Указанный объем научного текста учитывает все его компоненты (от названия до примечаний и источников материала включительно).

Рабочими языками журнала являются русский, английский, крымскотатарский, украинский.

Опубликованные в сборнике статьи войдут в базу данных Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).

Материалы следует направлять по адресу: 295015 г. Симферополь, пер. Учебный, 8, Крымский инженерно-педагогический университет, ответственному секретарю журнала Фазыловой Айдан Ризаевне. Почтовые отправления в обязательном порядке дублируются по электронной почте. Электронная версия материалов, сканированные сопроводительные документы отправляются вложенным файлом по адресу: aidan_f@rambler.ru

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ МАТЕРИАЛОВ

Технические требования

Электронные материалы должны быть представлены в формате Microsoft Word 2003. Название файла – фамилия автора или первого из соавторов.

Поля – все по 20 мм.

Шрифт Times New Roman. Для знаков, отсутствующих в шрифте Times New Roman (для транскрипции, иноязычных примеров и т.д.), используются стандартные распространенные шрифты (Symbol, Lucida Sans Unicode, SILDoulosIPA, SILDoulos IPA93).

Размер шрифта14 пт.

Межстрочный интервалполуторный.

Отступ первой строки абзаца1,25 см.

Выравнивание основного текстапо ширине.

Автоматическая расстановка переносоввключена.

Нумерация страницне ведется.

Иллюстративный материал внутри файла по тексту. Для создания иллюстративного материала (рисунков, схем, графиков) используются программы стандартного пакета Microsoft Office.

Примеры в тексте оформляются курсивом.

Примечания к тексту оформляются в виде постраничных сносок.

Условия представления статьи

Решение о целесообразности публикации принимается редколлегией журнала на основе независимого рецензирования.

Если статья возвращена автору на доработку, она должна быть исправлена и отправлена в редакцию в максимально короткие сроки. Доработанная (переработанная) автором статья направляется на повторное рецензирование. Статья, не рекомендованная рецензентом к публикации, к повторному рассмотрению не принимается.

При положительной рекомендации, по мере необходимости, статьи редактируются и корректируются (вносится орфографическая, пунктуационная, стилистическая правка). Редакция не согласовывает с авторами изменения и сокращения рукописи, имеющие редакционный характер и не затрагивающие принципиальные вопросы.

Редакция проверяет рукописи статей по программе Advego Plagiatus (оригинальность должна составлять не менее 75%).

После принятия редакционной коллегией журнала «Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: История. Филология» решения о допуске статьи к публикации автору выставляется счет на оплату публикации, которая покрывает издательские расходы. Размер авторского взноса – 200 руб. за 1 страницу. Публикация статей осуществляется по предоставлении электронной копии квитанции об оплате. Автору бесплатно высылается один экземпляр сборника. Зарубежные авторы дополнительно оплачивают 100 руб. за почтовую пересылку.

Структура и содержание статьи

В статье должны присутствовать следующие блоки.

Блок 1 – на русском языке: УДК; название статьи; фамилия и инициалы автора(-ов); аннотация; ключевые слова;

Блок 2 – информация Блока 1 в той же последовательности на английском языке (обращаем внимание авторов на необходимость обеспечить высокое профессиональное качество перевода данной информации на английский язык; автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается);

Блок 3 – если статья написана на другом рабочем языке журнала, то информация Блока 1 в той же последовательности на этом рабочем языке;

Блок 4 – полный текст статьи на одном из рабочих языков;

Блок 5 – список литературы и источников на одном из рабочих языков (название «Список литературы и источников» на соответствующем языке);

Блок 6 – полные данные об авторах: фамилия, имя, отчество полностью; ученая степень; ученое звание; должность; адресные данные автора(-ов), электронная почта всех или одного автора на русском языке.

Название статьи должно кратко, но максимально точно отражать затронутую проблему. Необходимо избегать неконкретных названий типа «К вопросу о …», «Некоторые аспекты …» и т.д.

В журнал подается расширенная структурированная аннотация на двух языках: русском и английском. Объем: не менее 950 и не более 1800 знаков (с пробелами). Аннотация представляет краткое изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора статьи. Текст аннотации не должен содержать информацию, которой нет в статье. Она должна отличаться лаконичностью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…»). В тексте аннотации следует применять стандартизованную терминологию и соблюдать единство терминологии со статьёй. Сокращения и аббревиатуры в тексте аннотации не допускаются. Аннотация к статье должна быть информативной (не содержать общих слов); содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований); структурированной (следовать логике описания результатов в статье).

Содержание статьи должно быть тщательно вычитанным, ясным и лаконичным.

Рубрикация текста – необходимый элемент научной статьи. Редакция приемлет традиционное членение текста на рубрики Постановка проблемы, Анализ литературы, Цель статьи, Изложение основного материала, Выводы, но допускает и иную структуру соответственно специфике конкретной статьи при условии четкого именования рубрик.

Статья может быть представлена в виде изложения результатов собственных исследований либо обзора литературы, опубликованных результатов исследований по данной проблеме.

В первом случае в статье должны присутствовать следующие рубрики:

  1. постановка проблемы в общем виде, ее характеристика в связи с важными научными или практическими задачами, описание объекта исследования;
  2. анализ последних исследований и публикаций (анализ литературы), в которых рассматривается данная проблема и на которые опирается автор, выделение нерешенных ранее частей общей проблемы, которым посвящается данная статья;
  3. четкая формулировка цели статьи, вытекающая из результатов обзора литературы и содержащая перечень намеченных к решению задач (в рамках статьи);
  4. изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов;
  5. выводы по данному исследованию, логически соответствующие цели статьи, и перспективы дальнейшего развития в этом направлении.
  6. Список литературы должен включать не менее 10–15 источников.

Обзорная статья должна иметь следующую структуру:

  1. постановка проблемы в общем виде, ее характеристика в связи с важными научными или практическими задачами;
  2. четкая формулировка цели статьи;
  3. изложение основного материала, представляющее из себя критический анализ исследований и научных публикаций, посвященных данной проблеме;
  4. выводы по данному обзору и прогноз дальнейшего развития научной проблемы.
  5. Обзорная статья должна опираться на список, содержащий не менее 20–25 публикаций, из которых не менее 50% – современных (не старше 10 лет).

Библиографические ссылки в статье следует давать в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы. Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста, в отсылке указывают и порядковый номер страницы. Например: [10], [10; 15] [10–13] [10, с. 81].

Библиографическое описание источников (Список литературы и источников) оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.11-2011 (Приложение Б). Например:

Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А. П. Чудинов. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. – 248 с.

Баранов, А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. – М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. – 193 с.

Спивак, Р. С. Русская философская лирика. 1910-е гг. И. Бунин. А. Блок. В. Маяковский / Р. С. Спивак. – 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 408 с.

Данилевский, Р. Ю. Фридрих Шиллер и Россия: монография / Р. Ю. Данилевский; отв. ред. Г. А. Тиме. – СПб.: Пушкинский Дом, 2013. – 651 с.

Лермонтов, М. Ю. Собрание сочинений: в 4 т. / Михаил Юрьевич Лермонтов; [коммент. И. Андроникова]. – М.: Терра-Кн. клуб, 2009. – 4 т.

Берестова, Т. Ф. Поисковые инструменты библиотеки / Т. Ф. Берестова // Библиография. – 2006. – № 6. – С. 18–30.

Кригер, И. Бумага терпит / И. Кригер // Новая газета. – 2009. – 1 июля.

Макеева, М. Н. Риторика художественного текста и ее герменевтические последствия : дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19 / Макеева Марина Николаевна. – Краснодар, 2000. – 436 с.

Лукина, В. А. Творческая история «Записок охотника» И. С. Тургенева: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.01.01 / Лукина Валентина Александровна. – СПб., 2006. – 26 с.

Белый, А. А. Осмеяние смеха. Взгляд на «Горе от ума» через плечо Пушкина [Электронный ресурс] / А. А. Белый. – Режим доступа : http://www.white.narod.ru.

Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – М.: Большая Рос. энцикл., 1996. – 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

ОР РНБ. Ф. 316. Д. 161. Л. 1.

ГАРФ. Ф. 130. Оп. 6. Д. 305. Л. 32–35. – Копия.

НБА РКП. Ф.2. Оп. 1. Д. 1. Копия. Подлинник: ГАРФ. Ф. Р-9658. Оп. 6. Д. 1.

РО ИРЛИ. Ф. 568. Оп. 1. № 196. Л. 18–19 об.

Куфаев, М. Н. Письмо Б. С. Боднарскому от 20 октября 1925 г. // ОР РГБ. Ф. 573. Картон 41. Д. 55. Л. 18. (Письма М. Н. Куфаева Б. С. Боднарскому, 19201930-е гг.).

Материалы об организации Техникума печати при НИИ книговедения // ЦГАЛИ СПб. Ф. 306. Оп. 1. Ед. хр. 381.

Розанов, И. Н. Как создавалась библиотека Исторического музея: докл. на заседании Ученого совета Гос. публ. ист. б-ки РСФСР 30 июня 1939 г. // ГАРФ. Ф. А-513. Оп. 1. Д. 12. Л. 14.

Список источников приводится в конце работы по алфавиту: сначала располагаются источники на рабочем языке, потом на русском языке, далее на иностранных языках.

Материалы, оформленные с нарушением приведенных правил или плохо отредактированные, редакцией не рассматриваются.

Образец оформления

УДК 811.111:378

Мустафаева Э. С.

СТРУКТУРНО-ЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ РАЗГОВОРНОЙ

АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ

Аннотация. В статье представлена авторская модель обучения устной разговорной английской речи студентов старших курсов с использованием проектной методики. Содержание модели раскрывается через четыре блока (целевой, организационно-процессуальный, деятельностно-творческий, диагностический), подразумевающих единство цели обучения, подходов, принципов и функций, содержания проектной деятельности, форм взаимодействия между ними и диагностики результатов деятельности. Составные компоненты модели тесно взаимосвязаны между собой и направлены на достижение единой цели – овладение студентами старших курсов устной разговорной английской речью. Использование структурно-логической модели открывает новые возможности для расширения знаний по изучаемому материалу, обогащению социального опыта, развитию творческих и интеллектуальных качеств студентов. Процесс обучения становится значимым и интересным для студентов, что позволяет проводить глубокие исследования особенностей английского языка.

Ключевые слова: структурно-логическая модель; устная разговорная английская речь; эффективность обучения; студенты старших курсов; проектная методика.

UDC 811.111:378

Mustafaeva E. S.

STRUCTURAL AND LOGICAL MODEL OF TEACHING

ORAL CONVERSATIONAL ENGLISH SPEECH TO SENIOR STUDENTS

Summary. The article presents the author’s model of teaching oral conversational English speech to senior students using the project methodology. The content of the model is revealed through four blocks (target, organizational-procedural, creative, diagnostic), implying the unity of teaching objectives, approaches, principles and functions, the content of the project activity, forms of interaction between them and the diagnostic performance. The components of the model are closely interrelated and are aimed at achieving a common goal mastering oral conversational English speech by senior students. Structural and logical model opens up new possibilities in enhancing the knowledge of the material being studied, enriching social experience, the development of creativity, intellectual and volitional qualities of students, the educational process for students becomes meaningful and interesting. The structural and logical model has proved that students can apply theoretical knowledge in practice and conduct research on problem solving in different spheres of their life.

Keywords: structural and logical model; oral conversational English speech; teaching efficiency; senior students; the project methodology.

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст…

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ

Работа с мини- и микро-кейсами в образовании как уход от выгорания и соматических заболеваний – декабрьский тренинг в МГПУ

В качестве одной из основных причин профессионального выгорания выпускников педагогических и психологических специальностей чаще всего называют неготовность молодых специалистов к повседневной реальности профессии. Например, директор Института экзистенциально-аналитической психологии и психотерапии Светлана Кривцова в интервью “Первому сентября” (https://ps.1sept.ru/article.php?ID=201102012)) объясняет это так: “проблемы начинаются с того, что молодой специалист устраивается на работу и обнаруживает, что реальность, мягко говоря, расходится с его представлениями и ожиданиями от профессии”.

То есть выгорание – следствие разрушения ожиданий, несовпадения представляемой и реальной жизни, неспособности человека к пересмотру и валидации ценностей с учетом ситуации.В рамках совместных элективных курсов по психологии Елабужского института ФГАОУ ВО КФУ и Московского городского педагогического университета в декабре студентам были предложены для разбора и решения профессиональные кейсы из практики педагогов школ и вузов, а также показаны основы для сборки и валидации своих отчуждаемых кейсов – как основы для педагогических советов, ученических дискуссий и студенческих мастерских. Формат мини- и микро-кейса, при правильной сборке и решении, может стать тем самым рецептом педагогического и психологического долголетия и реального роста эффективности кадров в российском образовании. И обучение студентов упаковке и использованию данного инструмента планируется как мини-курс в феврале-мае 2024 года. Кроме мини-кейсов студенты прошли мини-тренинг по физико-эмоциональной компетенции как базовой, предупреждающей возникновение и развитие соматических заболеваний (психосоматика). Презентацию двух встреч можно скачать здесь

Декабрьский тренинг в МГПУ

Научный руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” Е.Л. Кудрявцева приняла участие во Всероссийской научно-практической конференции “Взаимодействие языков и культур при изучении русского языка: опыт и перспективы”, проводимой сектором русского языка и литературы Дагестанского научно-исследовательского института педагогики им. А.А. Тахо-Годи.

Выступление Екатерины Львовны было посвящено новому формату развития коммуникативной компетенции обучающихся на русском языке как родном, неродном и иностранном одновременно с формированием межкультурной коммуникативной компетенции в диалоге этнокультур, социо-компетенции, дигитального мышления и информационной компетенции – проекту Дом Притч, реализуемому с использованием искусственного интеллекта.

Познакомиться с выступлением Е.Л. Кудрявцевой можно по линку: https://youtu.be/WpsEvQw8waQ

Презентация к выступлению

PPT_Parabelbuch

Название данного поста не случайно. Поликультурный и многоязычный взрослый мир пока что, в большинстве случаев, не готов к реальному диалогу – с возможностью пересмотра позиций и расширения, “раскрепощения” точек зрения. “Люди заняты ненужным, люди заняты земным”, – как вслед за царем Соломом и его “Экклезиастом” написал Н. Гумилев (“Христос”). Существующие системы грантов, тендеров, формирования исследовательских команд – ведут скорее к конкурентному, чем коллегиальному мышлению сотрудников вузов и НИИ.

Шанс на диалог представителей различных не только этнических, поколенческих, но и профессиональных культур – научных школ и исследовательских центров – в общественных открытых практикоориентированных проектах с серьезной научно-практической базой. Проектах, расположенных на открытых общедоступных платформах и начинающихся не с НИР, РИД и т.п., а с полевых исследований, с наблюдения за практикой жизни.

Таким проектом стал международный видео-блог #ЛвйфхакиБилингвизма, открытый в 2022 г. на канале https://www.youtube.com/playlist?list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX как продолжение серии видео-лекций по ключевым вопросам билингвизма 2020-2021 годов (ВСЕ О БИЛИНГВАХ И БИЛИНГВИЗМЕ. https://www.youtube.com/playlist?list=PLVKGJZWfmPnoA8nwmuQM4JL08pha9HVo_)

В процессе подготовки проекта в течение 2 лет участвовали педагоги-практики из 11 разнокультурных и разноязычных стран мира, ученые из ведущих вузов ФРГ, Чехии, Эстонии, Беларуси, Украины, РФ и др. стран, занимающиеся исследованиями в области психологии, нейропсихологии, лингвистики, культуроведения, кросс-культурных коммуникаций, истории языков и сравнительного языкознания. За 2022 год было выпущено 30 видео-материалов блога, продолжительность каждого не более 7 минут.

Основной задачей, которую решает видео-блог, является переход от сбора и накопления информации о существующих вариантах этнолингвокультурной интерференции у естественных билингвов с различными языковыми комбинациями – к оптимизации курсов русского как неродного, одного из родных и иностранного на основе анализа подобных данных. Работая с собственными и внешними банками данных по интерференции, мы с коллегами пришли к необходимости формирования функциональной грамматики русского языка. И представили первые практические кейсы (на основе игрофикации процесса познания и осмысления разницы этнолингвокультурных моделей самими обучающимися) – в выпусках видео-блога.

Проект “Лайфхаки билингвизма” в 2022 и 2023 году уже был представлен на конференциях в ФРГ (Университет Франкфурта-на-Майне, Гёёте-Институт), в Украине, в Беларуси, в РФ, в Италии. Ждут своей очереди презентации проекта в Армении, в РФ (С.-Петербург, Казань, Москва) и др. О проекта рассказывают не только его основатели-ученые, но и педагоги-практики, отмечая огромный интерес целевой аудитории – родительской и преподавательской – к переходу от коллекционирования списков интерференции к их пересборке под практику улучшения преподавания и освоения языка.

В 2023 году мы хотим продолжить подготовку следующей серии выпусков – сбор и обработку материалов, их апробацию в центрах обучения и развития естественных би- и полилингвов в мире и запись результатов внедрения педагогами данных центров.

И – мы готовы делиться материалами проекта, опытом его организации и проведения – с педагогами и исследователями из разных стран. Потому что модель #ЛайфхакиБилингвизма работает с любой языковой комбинацией.

 

ЕСТЕСТВЕННЫЙ БИЛИНГВИЗМ - КАК ШАНС НА ДИАЛОГ КУЛЬТУР

Уже более 10 лет мы дружим и сотрудничаем со школой г. Ноябрьска в ЯНАО. Их замечательная педагог начальных классов Ирина Миронова участвовала с ребятами и в конкурсах рисунка, и в проекте Сказкотека. И сама прошла курс https://game2035.info/…/vvodnyj-kurs-po-igre-i-igrovym…/ (курс бесплатный, онлайн, постоянно открытый и с возможностью получения сертификата после сдачи аттестационной работы – созданной участником и внедренной игры).
В марте мы встретились на отчетном (для школьников 3-5 классов) телемосте с учениками Ирины и увидели, какое поколение юных геймификаторов растет на Ямале
Ребята представили: самодельные игры для преодоления сложностей в освоении письма, чтения, сторителлинга по картинкам-паззлам, счета, понимания времени (первые четыре фотографии); серию игр “Безопасная переменка” (на фотографиях кубик “Замиралочка” и “Сандалии-медленноходы”), тематические игры в слова (на фотографии игра “Морские гиганты”). Также мы апробировали “Колесо обозрения достопримечательностей г. Ноябрьска” и др.
ИГРА ОБЪЕДИНЯЕТ МИР
Участниками телемоста стали ученики как с ОВЗ, так и одаренные дети – в классах Ирины Мироновой на практике реализован инклюзивный подход, через внимание к каждому ребенку как самоценной личности – благодаря системе проектной деятельности. Темы проектов, исследований и итоговые продукты выбирают сами обучающиеся. Они же ищут в интернете и в окружающем мире источники информации, идут на контакт со старшим и младшим поколением, эффективно внедряя свои решения в жизнь.
Если бы меня попросили назвать школу, дающую ученикам билет в настоящую жизнь, я бы вспомнила, пожалуй, из бесконечного количества красивых, дорогих элитных заведений, эту школу в г. Ноябрьске наряду с несколькими школами Калининградской области, ближайшего Подмосковья, Екатеринбурга…

Лето 2023 года выдалось прохладным по погоде и жарким по партнерским проектам. Одним из которых стал авторский блог Е.Л. Кудрявцевой на популярном канале “Прогрессивное образование” – “Этимологическая минутка“.
Блог выходил по вторникам и четвергам и приглашал подписчиков канала не просто узнавать новое о привычных словах русского языка, но и задумываться о вариативности смыслов говорящего-пишущего и слушателей-читателей. Вариативности, диктуемой контентами – эпохи, этноса, ситуации, образования, возраста…
Этимологические минутки были придуманы как подсказка подписчикам канала о том, что каждый из нас своими словами ежесекундно меняет свой и не только свой мир.
Проект подошел к концу – и авторы размышляют над новыми совместными начинаниями.
Мы же предлагаем вашему вниманию материалы проекта – для использования со своими обучающимися и саморазвития.

photo_2023-05-16_09-43-02
photo_2023-05-16_09-43-00
photo_2023-05-16_09-42-58
photo_2023-05-16_09-42-56
photo_2023-05-16_09-42-54
photo_2023-05-16_09-42-51
photo_2023-05-16_09-42-49
photo_2023-05-16_09-42-48
photo_2023-05-16_09-42-46
photo_2023-05-16_09-42-44
2121
2020
1919
1818
1717
1616
1515
1414
1313
1212
1111
1010
111
99
88
77
66
55
44
33
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Назад
Далее
ЛИНГВОМИНУТКИ НА КАНАЛЕ "ПРОГРЕССИВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ"

Университет им. Гёте г. Франкфурта-на-Майне и Гёте-институт г. Франкфурта в третий раз организовали и провели Неделю родных языков, приуроченную к международному Дню родного языка, отмечаемому традиционно в ЕС 21 февраля.

МЕЖДУНАРОДНАЯ НЕДЕЛЯ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ - 2023. ОНЛАЙН-СЕМИНАР

В рамках данной Недели 23 февраля состоялся онлайн-семинар для педагогов польского, русского, испанского и курдского языков как родных по практике преподавания их би- и полилингвам в школе и вузе. О важности сохранения коммуникации на коренных (эритажных) языках в поликультурном пространстве региона Франкфурта-на-Майне и роли университета в развитии многоязычия в своих приветствиях участникам встречи рассказали Президент Университета проф. д-р Р. Тиле (Prof. Dr.-Ing. René Dieter Thiele) и руководители Центров иностранных языков Университета им. Гёте и Гёте-института г. Франкфурта-на-Майне.

Программу русскоязычной секции открыла руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” Екатерина Кудрявцева. Она представила коллегам международный проект 2022 годаЛайфхаки билингвизма“, легший в основу готовящегося РИД по функциональной грамматике русского языка для неносителей и носителей как одного из родных (неродных) языков.

МЕЖДУНАРОДНАЯ НЕДЕЛЯ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ - 2023. ОНЛАЙН-СЕМИНАР

Другие доклады мероприятия:

16:15-16:35

“Лайфхаки билингвизма – видео-блог как новый формат работы с педагогами и родителями по созданию функционального подхода к освоению русского языка вне РФ”.

Д-р Кудрявцева Екатерина, PhD, научный руководитель Международного методсовета по многоязычию и межкультурной коммуникации НОЦ ИКаРуС (Германия, Россия).

16:40-17:00

“Развитие разговорных навыков на уроках русского языка как эритажного”

Д-р Юлия Кукла, научный сотрудник и преподаватель русского языка, Гамбургский университет.

17:05-17:20

“Использование текстов на других языках на занятиях русского как эритажного”

Д-р Чернега Mейнерт Елена, координатор проекта „Эритажные языки“ во Франкфуртском университете прикладных наук, преподаватель русского как иностранного и эритажного (Франкфурт, Германия).

17:35-17:55

“Сопровождающая диагностика на уроках русского языка как эритажного”

Д-р Сулимова Мария, научный сотрудник и преподаватель русского языка, Лейпцигский университет/ Вуппертальский университет (Германия).

18:00-18:20

Cоздание коммуникативных и игровых пособий по русскому языку для детей и взрослых на примере пособий “Беседка”, “Калейдоскоп” и “Фразеомания”.

Юлия Амлинская, преподаватель РКИ, руководитель международной онлайн-школы русского языка Kaleidoscope, администратор сообщества “Преподаватели РКИ”, автор коммуникативных пособий по РКИ (Испания).

18:25-18:45

“Использование сюжетных картин на уроках русского как эритажного”

Д-р Новикова Анна, Франкфуртский университет прикладных наук, Народный университет Франкфурта (Франкфурт, Германия).

25-27 марта прошли мероприятия международного онлайн-форума “Технологии в образовании”, организованного Ассоциацией участников рынка арт-индустрииАгентством стратегических инициатив РФ и Минпромторгом России для специалистов системы образования и социально-культурной сферы.

25 марта в “Деловой программе” Форума были представлены инновационные разработки, осуществленные с участием НОЦ “ИКаРуС”:

  • модульные полифункциональные игры и курс обучения игропрактиков в образовании и бизнесе;
  • иммерсионное чтение применительно к анимационным контентам.

Также членами правления международного методсовета по многоязычию и межкультурной коммуникации из Австралии (онлайн-школа “Место”), Египта (“Всемирное детское ТВ”), Эстонии (“ITC Professional Development”) были предложены оправдавшие себя в этих странах IT-решения для обучения и развития подрастающего поколения в период корона-кризиса.

Одна из основных разработчиков междисциплинарных “Заботливых тетрадей” для учеников начальной школы, педагог из Германии Екатерина Хильдебрандт, успешно презентовала на форуме первую полную серию данных тетрадей, вызвавшую профессиональный интерес у более чем 500 участников деловой программы.

Всего в форуме приняло участие более 7000 человек и более 100 спикеров, ведущих специалистов, экспертов, разработчиков решений для дистанционного образования на русском языке.

Международный методсовет по многоязычию и межкультурной коммуникации - один из флагманов медиа-образования

С конца мая по начало августа 2023 г. проходил международный онлайн-нейрокэмп JCenterS.
Neuro Camp, в котором приняло участие более 1000 человек. До финала дошли около 200, поскольку качество предлагаемого участникам кэмпа контента было высочайшим и задачи роста в профессии с использованием нейронок довольно сложными.
В качестве лекторов выступали топовые предприниматели, работающие с нейросетями, и даже эксперты Сколково.
Наш институт представляла Е.Л. Кудрявцева, которая по голосованию участников нейрокэмпа, была приглашена к прочтению даже 3 вебинаров: о системе осмысленного промтинга, о монетизации работы с ИИ и о продвижение своего портфолио специалистами по работе с нейросетями.
Нейрокэмп завершен, но работа только начинается – потому что благодаря JCenterS многие нашли новых партнеров, сотрудников и просто друзей по разумному обращению с нейросетями.
15.07 монетизация ИИ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЙРОКЕМП ПОДОШЕЛ К НОВОМУ НАЧАЛУ ДЛЯ КАЖДОГО ФИНАЛИСТА
27.7.23_продвижение портфолио
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЙРОКЕМП ПОДОШЕЛ К НОВОМУ НАЧАЛУ ДЛЯ КАЖДОГО ФИНАЛИСТА

Уже в третий раз в онлайн-режиме прошел в начале августа международный Педагогический марафон, организованный при поддержке органов управления образованием г. Ростов-на-Дону, Общественной палаты Ростовской области, проекта “Новая школа” партии Единая Россия и международного методсовета по многоязычию и межкультурной коммуникации НОЦ ИКаРуС. И как каждый год одним из его ключевых спикеров стала научный руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” Е.Л. Кудрявцева. На открытии в своем приветственном слове она особое внимание обратила на роль личности педагога и ученика в эпоху новой технической революции и искусственного интеллекта. А на полуторачасовом мастер-классе в следующий день раскрыла антропоцентризм как ключ к экологии созидания при обращении к генеративным нейросетям в образовании.
Презентация к выступлению Е.Л. Кудрявцевой – ниже.

Видео-запись выступления можно посмотреть на канале организаторов мероприятия

KI_kak_instrument_obrazovanija 2.06


МОТИВАЦИЯ В ДЕЙСТВИИ: Студенты МГПУ попросили продолжения мини-курса по мотивации

Онлайн-встречи студентов Московского городского педагогического университета, одного из передовых вузов России по внедрению инноваций в образовании, с научным руководителем международных сетевых лабораторий ФГАОУ ВО КФУ “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” Е.Л. Кудрявцевой, – подошли к концу. Курс был задуман как элективный и проведен совместно с московскими коллегами-психологами с целью не только объяснения студентам механизмов само- и внешней мотивации, а также инструментов ее поддерживающих, но и помощи студентам в выявлении мотивов и оптимальных мотиваторов у самих себя и своих учеников.

Также в рамках мини-курса были подняты темы специфики этнокультурной и поколенческой (возрастной) мотивации; демотивирующих факторов в учебном процессе и в практике жизни; важности и способов замера мотивационного климата в группе.


МОТИВАЦИЯ В ДЕЙСТВИИ: Студенты МГПУ попросили продолжения мини-курса по мотивации

Студенты научились пользоваться “Колесом мотивации”, “Октализом Ю-Кай Чоу” и “Мотивационным октализом” с “Мотивационной парадигмой” системы “КомПас – Компетентностное поле личности”, разработанной Р.И. Кузьминовым и Е.Л. Кудрявцевой.

По результатам курса пришла мотивирующая для его организаторов обратная связь – студенты (число которых во время курса выросло с 22 до 31 участника) захотели немедленного продолжения: “Нам было потрясающе интересно и точно полезно”, – написала одна из участниц межвузовского проекта.


МОТИВАЦИЯ В ДЕЙСТВИИ: Студенты МГПУ попросили продолжения мини-курса по мотивации


МОТИВАЦИЯ В ДЕЙСТВИИ: Студенты МГПУ попросили продолжения мини-курса по мотивации

В конце марта-начале апреля проходит “Декада естественно-научного и технологического образования”, часть мероприятий которой посвящена вопросам роли науки в развитии и воспитания детей дошкольного и начального школьного возраста. Вопросам, которые сегодня еще могут рассматриваться на уровне задач, но в случае отказа от пересборки существующих образовательных парадигм и концепций, станут проблемами. Так как имитативность науки взрослого мира бросает тень и на познавательную активность и инициативу подрастающего поколения.
НАУКА ДЛЯ ДЕТЕЙ. ИЛИ: КАК ВЕРНУТЬ В ШКОЛУ РЕБЕНКА?
В своем выступлении научный руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования”, эксперт АСИ, доверенный эксперт НТИ, эксперт Федерального реестра научно-технической сферы и Международного детского онлайн-университета, Е.Л.Кудрявцева представила коллегам анализ причин и текущей ситуации с научно-исследовательской деятельностью детей и подростков в РФ и в мире, предложив вариант выхода из текущей детско-взрослой зависимости (темы исследований, формат и пошаговый процесс навязывается взрослыми с учетом их, а не ученических задач и целей). Решение – в возвращении к корням, “детству” человечества, создании школы наблюдения и функционального видения, формирования запроса самим ребенком на познание. Начиная с работы по “прочтению” артефактов, фотографий как текстов и продолжая уже обращением к более сложным объектам исследований на интересующие обучающихся, а не педагогов темы.
В приложении – презентация к выступлению Е.Л. Кудрявцевой.
23 июня в рамках III Республиканской научнопрактической конференции с международным участием Инновационное образование как основополагающее условие повышения качества обучения на ступени общего среднего образования” в Республике Беларусь по приглашению оргкомитета конференции по ставшей уже ежегодной традиции прошел онлайн открытый мастер-класс научного руководителя международных сетевых лабораторий Елабужского института КФУ Е.Л. Кудрявцевой.
В рамках интерактивного тренинга, проведенного совместно с коллегой из ГУО Гомельский областной институт развития образования, специалистом по ТРИЗ, методистом, профессором кафедры педагогики и частных методик С.И. Гин.

В рамках тренинга были поставлены вопросы о переходе от ЗУН-ориентированного научения по моделитаксономии Блума (1956) в обработке Андерсона и Кратвола (2001), продуцирующего жестких исполнителей, не способных самостоятельно выявлять и решать задачи, поставленные окружающей реальностью, к системам, учитывающим и развивающим soft skills личности. Был аргументирован антропоцентризм нового образования и обязательная мультимодальность личности 21 века, прочитываемая как системность, модульность (вариативность), мобильность, автономность, интегративность, интерактивность, многоязычие в диалоге культур. А также затронуты темы дигитального мышления и нового уровня понимания медиа-компетенции (которые мы надеемся раскрыть в следующем году).

Линк на видео тренинга https://youtu.be/v4N-J05Lz84

Сборник конференции 2023

25 октября 2023 года в рамках Всероссийской научно-практической конференции «Эмоциональная регуляция как фактор укрепления психологической резильентности» (Елабужский институт ФГАОУ ВО КФУ) Е.Л. Кудрявцева представила инновационный подход к работе со сложными ситуациями в образовательной среде с использованием давно и хорошо зарекомендовавших себя в бизнесе case-study (в формате микро- и мини-кейсов, наподобие тех, что используются с 2018 года успешно в проекте КомПас-Компетентностное поле личности для формирования и измерения soft skills https://kompas.nitforyou.ru/).

В рамках своего выступления Е.Л. Кудрявцева рассмотрела эмоцию как триггер, внутренний мотив(атор) и истинную цель осознанно действующей личности, коснувшись проблемы сдвига мотива на цель и подмены цели инструментами при недостаточной осознанности субъекта; манипулятивного воздействия и управления своими и чужими эмоциями; преодоления личностью негативного средового воздействия на свое физико-эмоциональное состояние и др.

Основной акцент был сделан на важности формирования у субъекта опыта упаковки и распаковки кейсов для перевода, переключения себя как деятеля или реципиента из “ядра” ситуации, воспринимаемой как негативно воздействующая на эмоциональное состояние, – на периферию данной ситуации в роль внешнего наблюдателя, эмоционально не задействованного и потому способного принимать эффективные решения.

Педагогическая кейсотека и опыт работы с кейсами для обучающихся - как путь от выгорания и демотивации к управлению своей реальностью

Презентацию к выступлению можно скачать здесь

В мае-июне онлайн проходит первый международный NeuroCamp, организованный компанией “JCenters” (https://jcenters.ru/, Красноярск)во главе с Евгением Позняком и Джоном Кормилицыным. Идея онлайн-кэмпа – в выявлении (из 1500 зарегистрировавшихся) лидеров виртуальной и реальной реальности, способных принять, осмыслить и реализовать запросы 21 века, опираясь на ИИ как инструмент. С мая по июль участницы и участники кэмпа проходят серьезный образовательный и формирующий трек, выполняют задания, поставленные реальными заказчиками и партнерами кэмпа, участвуют в разноформатных активностях от классической лекции до мозгового штурма и групповых проектов в Дискорде.

В качестве одного из экспертов кэмпа была приглашена руководитель международных сетевых лабораторий ФГАОУ ВО КФУ, доверенный эксперт НТИ, эксперт НКИ Агентства стратегических инициатив РФ Е.Л. Кудрявцева. Тема ее интерактивной лекции, плавно перешедшей в часовую консультацию для 121 участника, была “Как формировать запрос к ИИ? Работа с индивидуальными смыслами в новых форматах упаковки запроса”

ПЕРВЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ NEUROCAMP

В результате общения с участниками кэмпа выявлена необходимость:

– сборки и валидации профилей специалистов, работающих с ИИ, в т.ч. профиля промт-инженера (при учете быстрых изменений и обучаемости ИИ стандартизация здесь не имеет смысла, поскольку хард-стандарт устарел быстрее, чем вступит в силу);

– создания онлайн-школ международного уровня для обучения не только подростков, но и педагогов и их родителей взаимодействию с ИИ, поскольку, как верно отметили участники и организаторы Нейро-кэмпа, “настоящее нельзя и не нужно пытаться затормозить – это приведет только к катастрофе”.
Поэтому – добро пожаловать в настоящее по пути к будущему ИИ.

ПЕРВЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ NEUROCAMP

Презентация Е.Л. Кудрявцевой для NeuroCamp

1 и 2 июня в Московском государственном педагогическом университете состоялась международная научно-практическая конференция “Современный взгляд на обучение. Нейроаспекты”. На ней в числе научных докладов по теории и практике преподавания РКИ и работы с естественными билингвами были представлены инновационные методы с использованием в системе образования лингвокогнитивистики и психолингвистики, VR (виртуальной реальности), работе с социально-эмоциональным интеллектом и др.

Елабужский институт представил свои разработки в области применения искусственного интеллекта (MJ, GPT Chat) для развития образного и дизайнерского мышления, системности, мобильности и других soft skills, жизненно необходимых человеку 21 века – проактивному лидеру своей реальности.

Выступление Е.Л. Кудрявцевой вызвало огромный интерес участников, и в настоящее время начаты переговоры о взаимодействии с кафедрами и институтами, занимающимися смежными исследованиями.

ПРОЕКТ "ДОМ ПРИТЧ" КАК ВАРИАНТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИИ В ОБРАЗОВАНИИ ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ

Презентацию можно посмотреть здесь

KI_kak_instrument_obrazovanija 2.06

С ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ КЕЙСОТЕКОЙ - В НАСТОЯЩЕЕ БУДУЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЯ

11-13 декабря 2023 г. прошла третья сессия Международной школы молодого преподавателя “Учитель для будущего”. Мероприятие проходило в гибридном формате и объединило 58 молодых учителей и 18 наставников из российских городов: Ростова-на-Дону, Москвы, Одинцово, Санкт-Петербурга, Луганска и стран мира: России, Белоруссии, Индии, Германии и Испании.

Первый день открыли мастер-классы от наставников «Расширяя горизонты».

Второй день продолжил Круглый стол по проблеме: «Современное образование и будущее: перспективы и реальность». Е.Л. Кудрявцева открыла третью сессию рассказом о мини-кейсах как необходимом инструменте для введения в школьное и вузовское образование элементов практики. Эффективным примером сборки кейсов на основе литературного произведения для участников мероприятия стало кейсовое прочтение “Одиссеи” Гомера (кейсы лидерских компетенций).

На следующие месяцы, до марта 2024 года, запланирована международная «Педагогическая мастерская», в рамках которой молодые учителя уже сейчас определили себе наставников в проектной сессии. Все только начинается! Присоединяйтесь к нам!

Невский институт языка и культуры провел с 5 по 10 апреля ежегодные XIX Невские чтения “Гуманитарные знания – конструктивная основа современного общества”, посвященные обсуждению современных гуманитарных проблем в формате открытых дискуссий. В числе секций особое внимание на себя обращали “Социальные контакты – вызовы современности“,круглый стол “Память места и актуальные формы общественного активизма“, “Лингвистические. социальные и психологические проблемы билингвизма“, позволяющие предположить намечающийся переход от ЗУН-ориентированной модели обучения к антропоцентричному (человеко-, социо- и культуро-центричному) образованию.

Для круглого стола сетевая лаборатория “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” и НОЦ ИКаРуС (ФРГ) подготовили сообщение о сетевых проектах в образовании ХХI века – как ресурсе гуманизации и гуманитаризации общества и науки. В рамках сообщения были раскрыты как системные сложности реального неимитативного проектирования в образовании длиною в жизнь, так и перспективы формирования на его основе проактивного антихрупкого субъекта проектировщика (с мобильной ролевой парадигмой исполнителя и лидера) для эпохи искуственного интеллекта. Также был поднят вопрос специфики социальных проектов и их поддержки в обществе и государстве.

В завершение Е.Л. Кудрявцева пригласила коллег к участию в недавно запущенной международной (ФРГ-Узбекистан-РФ) формирующей межпоколенческие связи стартап-инициативе по созданию книг нового поколения с использованием GPT Chat и нейросети MJ.

Видео выступления доступно по линку https://www.youtube.com/watch?v=CojB11t0FoI&list=PLVKGJZWfmPnrbaFQ5Q8xJBhCDCeHtFvBN&index=37

I Международная научно-практическая конференция «СИЛА ИГРЫ в ОБРАЗОВАНИИ» прошла в онлайн-формате 13 октября 2023 года.Организаторами конференции стали: журнал «ОБРУЧ» и «Дошкольное образование.online» (до.online), – в партнерстве с АНО «Россия – страна возможностей» и Национальным союзом предприятий индустрии учебного оборудования и средств обучения и поставщиков образовательных организаций, при поддержке Минпромторга России и Агентства стратегических инициатив. Ключевые темы:

  • право ребенка на игру;
  • игра и предметно-развивающая среда;
  • игра в раннем детстве;
  • игра и психическое здоровье детей;
  • игра и качество детства;
  • игра и подросток;
  • обучающий и воспитательный потенциал игры.

Работа конференции проходила по трем трекам: «дошкольное образование», «общее и дополнительное образование», «цифровизация игры» в формате лекций, круглых столов, семинаров и презентации успешных практик. Также была предложена программа семинаров, призванных повысить компетенции в области игры – трек «Педагог и игры».

Елабужский институт ФГАОУ ВО КФУ и НОЦ ИКаРуС с разработками игр для диагностики, формирования и развития ключевых компетенций личности ХХI века представила на своем мастер-классе научный руководитель международных сетевых лабораторий “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования” канд.пед.наук Е.Л. Кудрявцева. По итогам мини-тренинга для участников конференции эксперт-игротехнолог и автор более 20 игр игротеки “Дети мира”, “КреативаТОРа”, “Анти-корона-мемори” и др. предложила участникам и организаторам мероприятия обсудить форматы долгосрочного трека по развитию у старшего поколения, педагогов и наставников, компетенций, необходимых для эффективной игровой деятельности в онлайн- и оффлайн-формате сегодня.

Сила игры и задачи (не)играющего поколения

Вот уже третий раз Институт педагогики и психологии образования Московского городского педагогического университета (МГПУ) (Москва) и Елабужский институт ФГАОУ ВО КФУ (международные сетевые лаборатории “Инновационные технологии в сфере поликультурного образования”) проводят совместные курсы в рамках апробации разновариативного внедрения инструментов системы КомПас (Компетентностное поле личности) в образовательные практики.

В 2022-2023 учебном году студенты МПГУ прошли мини-тренинги (4-6 часов) по формированию осознанности и развитию физико-эмоциональной компетенции. В этом году кейс-сессии посвящены рассмотрению аспектов мотивационной компетенции в составе Я-мета-компетенции личности 21 века.

Интересен и способ проверки эффективности работы в новых форматах со студенческой аудиторией: кроме регулярной обратной связи от студентов в чате, роста чат-активности в процессе трека, в конце мини-курсов проводится сравнительный замер группы, работавшей в треке КомПаса с экспертом, и группы, обучавшейся по стандартной программе. Результаты прошлого года подтвердили эффективность трека КомПас, что было отражено в магистерской диссертации доцента МПГУ Е. Листик.

По итогам трека 2023 года планируется написание совместной статьи, освещающей специфику не управления извне, а именно проявления собственных мотивов и осознанной реализации самими обучающимися самомотивации в процессе образовательной и позднее профдеятельности.

Совместный элективный курс Клабужского института и МПГУ по мотивационной компетенции (КомПас)

Совместный элективный курс Клабужского института и МПГУ по мотивационной компетенции (КомПас)

На основе разработки Р.И. Кузьминова и Е.Л. КудрявцевойКомПас-компетентностное поле личности 21 века“, включающей систему для диагностики и прокачки компетенций личностей и команд, создания софт-компетентностных профилей специальностей и должностей, сборки Мини- и микро-кейсов и др. – была проведена очередная серия вебинаров-тренингов для студентов Института педагогики и психологии образования МПГУ.
В рамках тренингов со студентами были:
– определены взаимосвязи между “лестницей эмоциональных компетенций” КомПаса и профвыгоранием, профдеформацией и профнепригодностью педагога-психолога;
– проанализированы мини-кейсы по физико-эмоциональной компетенции, управлению эмоциями и социально-эмоциональному интеллекту;
– освоена теория и практика сборки портфолио мини-кейсов для психолого-педагогической практики;
– рассмотрены ситуации использования кейсового подхода в профессиональной деятельности в школе, вузе, допобразовании;
– отработаны варианты переключения педагога и обучающегося между уровнями Пирамиды самоактуализации личности (Я вижу-я слышу, Я чувствую и Я понимаю) без “зависания” субъекта в эмоциональной “ловушке”, спровоцированного действиями и ситуациями вне него.
ТРЕНИНГИ ПО РАБОТЕ С КОМПЕТЕНТНОСТНЫМИ КЕЙСАМИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ПСИХОЛОГОВ МПГУ
По результатам тренингов как в прошедшей их группе, для и в группе, взятой для сравнения была проведена тест-диагностика, подтвердившая эффективность тренинговых встреч для студентов данного профиля.

С 24-25 апреля 2023 г. прошла вторая сессия Международной школы молодого педагога “Учитель для будущего”. С результатами сессии можно ознакомиться на канале YouTube “Международная школа молодого педагога “Учитель для будущего””: https://www.youtube.com/@internationalschoolforyoun4409

25 апреля с представлением молодым и действующим наставникам концепции формирования и управления своей картиной мирой через слово (текст) выступила соавтор запатентированной технологии иммерсионного чтения Е.Л. Кудрявцева. Также она представила новый продукт, остнованный на данной технологии уже с использованием искусственного интеллекта – проект Дом Притч, начинающийся в этом году.

УЧИТЕЛЬ ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО БУДУЩЕГО
Презентация Е.Л. Кудрявцевой – здесь

Чтение в цифровую эпоху: агрессивный текст, ищущий своего читателя

19 октября состоялась IV Международная научно-практическая конференция «Литературная педагогика: технологии и формы развития эмоционального интеллекта обучающихся», посвященная Году педагога и наставника и 125-летию со дня основания Елабужского института.

В рамках Пленарного заседания конференции научный руководитель международных сетевых лабораторий Елабужского института Е.Л. Кудрявцева (PhD) предложила импульсный доклад по направлению “Чтение в цифровую эпоху”.

Специфика текста в цифровую эпоху – не только его дигитальный формат, но и его “подстройка” под читательскую целевую аудиторию и особенности его визуальной составляющей (мемы, эмоджи и др.). Текст агрессивно собирает и фильтрует “своего” реципиента, ускоряя формирование (а нередко и трансформацию и даже деформацию) его читательской компетенции. Такие изменения продиктованы объемами и многоканальностью поступления текстов к респонденту, минимализацией оффлайн-диалоговых форматов при работе с текстами вплоть до “диктата” текстов в формировании картины мира читателя.
В докладе были представлены результаты научных исследований ведущих вузов мира последних лет.

Запись доклада Е.Л. Кудрявцевой можно посмотреть по линку: https://youtu.be/F85insM6PgE

Презентацию можно скачать ниже.

Конференции. Форумы. Семинары – 2022

МИР КОНФЕРЕНЦИЙ ОДНОГО ДНЯ

Каждый день в мире проходят сотни конференций, семинаров и иноформатных встреч специалистов в самых различных…

ЛАЙФХАКИ БИЛИНГВИЗМА И КОМПАС НА МЕЖДУНАРОДНОМ КРУГЛОМ СТОЛЕ

В Восточно-Сибирском государственном университете технологий и управления в рамках празднования 60летия вуза прошел международный круглый…

IX Международный Форум “НАУКА и ТЕХНОЛОГИИ в ОБРАЗОВАНИИ”

IX Международный Форум для специалистов системы образования и социально-культурной сферы "НАУКА и ТЕХНОЛОГИИ в ОБРАЗОВАНИИ"…

Международная неделя херитажных (коренных, семейных) языков

24-25 февраля Центр языков Университета имени Гёте (Goethe-Universität) и Frankfurt University of Applied Sciences г. Франкфурт-на-Майне провели…

Элиста: Роль современного образования в трансляции культурного наследия и родных языков

22 февраля в Элисте прошел межрегиональный форум с международным участием «Роль современного образования в трансляции…

Чита: Родные языки народов России в системе образования и поликультурного воспитания

21 февраля в Чите прошел IV межрегиональный научно-практический симпозиум с международным участием "Родные языки народов…

КомПас для переводчиков представлен на сессии DAAD в УрФУ

3 февраля 2022 года в Уральском федеральном университете имени первого Президента России Б.Н.Ельцина прошел международный…

РИД международного консорциума: ЕИ КФУ – Product Vision – IKaRuS

Мульти-медиа-кейсы для дошкольников и начальной школы на основе пирамиды самоактуализации личности Модульные междисциплинарные мультимедиа-кейсы для…
Конференции. Форумы. Семинары – 2021

БУДУЩЕЕ НАУКИ И ПРАКТИКИ – ЗА КОНФЕРЕНЦИЯМИ-АКСЕЛЕРАТОРАМИ

16-17 декабря состоялся IV Всероссийский форум работников дошкольного образования "Современные тенденции и перспективы развития дошкольного…

Выпускники педагогических вузов СССР и РФ. Путь в мире

Фонд поддержки гуманитарных и просветительских инициатив "Соработничество" и Институт филологии и журналистики ННГУ (РФ) при…

ВЕРШИНЫ НУЖНЫ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ УВИДЕТЬ МИР

Нас часто спрашивают: "Зачем вообще участвовать в конкурсах?" С одной стороны (и этот аспект нам…

Интерактивные 4хчасовые лекции по иммерсионному чтению и игровым технологиям

25-26 ноября 2021 в рамках проекта Минпросвещения РФ по реализации дистанционной программы повышения квалификации для учителей…

Дополнительное образование взрослых: формальное, неформальное, информальное (25-26 ноября, Минск)

25-26 ноября 2021 г. ИРО БГПУ им. М. Танка (Минск, Республика Беларусь) собрало специалистов по…

Помочь подросткам найти себя – в мире книг: Читая “Гамлета” и “Мцыри”

23.11.2021 состоялась II международная онлайн-конференция "ВнеКлассные чтения", обратившаяся к проблемам чтения подростков. Е.Л. Кудрявцева представила…

Прошел Второй международный онлайн-форум “Билингвы от А до Я”

12-14 ноября прошел Второй международный онлайн-форум "Билингвы от А до Я", в котором приняли участие…

Методический семинар для педагогов «НАШИ ДЕТИ»

7 ноября Комитет образования русских школ и педагогов Австралии провел теперь уже ежегодный методический семинар для…

ДЕНЬ ИММЕРСИОННОГО ЧТЕНИЯ – ОТ ЕЛЬЦА ДО РОСТОВА-НА-ДОНУ, ОТ ГЕРМАНИИ ДО МАРОККО

3 ноября стал настоящим днем иммерсионного чтения - благодаря нашим постоянным партнерам в РФ: Институт…

Всероссийский форум специалистов художественного образования “Достояние России. Искусство и культура – детям”

29 октября в дистанционном режиме прошел Всероссийский форум специалистов художественного образования "Достояние России. Искусство и…

28 октября прошел II Международный методический семинар по родным языкам и межкультурной коммуникации

28 октября прошел II Международный методический семинар по родным языкам и межкультурной коммуникации «РОДНОЙ ЯЗЫК…

Литературная педагогика и ее роль в развитии эмоциональной грамотности

26-27 октября в Елабужском институте ФГАОУ ВО КФУ прошла Международная научно-практическая конференция «Литературная педагогика и…

РУССКИЙ И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ЯЗЫК В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР – КАК ТЕРРИТОРИЯ УСПЕХА

22 октября прошла завершающая онлайн–конференция для родителей и педагогов, проживающих за рубежом, по вопросам повышения…

10 ШАГОВ К УСПЕШНОМУ КВЕСТУ. ИТОГИ ПРОЕКТНОГО ОБУЧЕНИЯ

В одном из предыдущих постов мы рассказали об участии Е.Л. Кудрявцевой в международной конференции смешанного…

Университет 2035: ПРОЕКТ КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ШАНС

Центр образовательных интенсивов Университета 2035 проводит с начала октября осенний интенсив "От идеи к проекту".…

Конкурс “Учитель года 2021” БЛАГОДАРНОСТЬ

Конкурс направлен на развитие творческой деятельности и профессионального мастерства педагогов, преподающих на русском языке в…

Международная конференция в Португалии

По инициативе Координационного Совета соотечественников при поддержке фонда «Русский мир», Посольства РФ и Представительства Россотрудничества…

Вся жизнь – игра!

25 сентября в правильности Шекспировской цитаты смогли убедиться около 100 участников третьей международной конференции "EduGame. Ігри…

Иммерсионное чтение в медиа-образовании (в т.ч. кинопедагогике). Рефлексия приглашенного эксперта

Справка: 27-28 сентября в Тюмени прошел IV форум "Кинопедагогика". В качестве одного из приглашенных экспертов международного уровня на…

Подводим итоги экспертного участия в Архипелаге 2121

27 июля - 5 августа в РФ проходил заключительный акселерационный этап проектно-образовательного интенсива  "Архипелаг 2121" -…

Международный педагогический онлайн-марафон-2021

21 августа 2021 года Международный педагогический онлайн-марафон-2021 был посвящен теме мотивации обучающихся. В качестве небольшого…

ИММЕРСИОННОЕ ЧТЕНИЕ ПРИШЛО В БЕЛАРУСЬ

17-18 июня состоялась II Республиканская научно-практическая конференция с международным участием  «Инновационное образование как основополагающее условие повышения…

УСПЕШНО ЗАВЕРШЕН ЦИКЛ ВЕБИНАРОВ НА РЕГИОНЫ РФ ПО ЗАКАЗУ МИНПРОСВЕЩЕНИЯ

7 июня прошел вебинар для более чем 200 участников из Псковской области, 8 июня -…

СЕРИЯ ВСТРЕЧ АКАДЕМИИ ПРОСВЕЩЕНИЯ В РЕГИОНАХ РФ

В июне продолжились вебинары по заказу Академии просвещения РФ, посвященные вопроса усовершенствования процессов этнолингвокультурной адаптации…

“Русский язык – территория успеха”?!

Фраза, давшая имя нашей статье - название международной конференции-марафона, организованной и проводимой в мае-июле месяце…

Педагоги-«дошкольники» изучили технологии работы с детьми, у которых русский язык неродной

В апреле и мае (в два этапа) в Алтайском крае прошел семинар, организованный АИРО им.…

Международная конференция школьников «Мир проектной деятельности»: итоги

20 мая 2021г. на базе МАОУ города Ростова-на-Дону «Школа № 53 имени Б.Н. Слюсаря» прошла…

Серия интерактивных лекций по билингвизму. Ростовская область

17 мая прошел третий из 10 запланированных вебинаров по реализации образовательных программ для дошкольников с…

Как создать для детей и учеников национальную культурную среду вне страны (России)?

Тема, данная в заглавии статьи, - была предложена как приглашенному эксперту Е.Л. Кудрявцевой при подготовке…

БИЛИНГВИЗМ КАК ПУТЬ ОСОЗНАННОЙ ИНТЕГРАЦИИ ДОШКОЛЬНИКОВ И СЕМЕЙ МИГРАНТОВ

27 апреля прошел второй из цикла вебинаров смешанного формата по вопросам оптимизации процессов адаптации и…