В ЧЕМ СПЕЦИФИКА ТЕСТОВ, РАЗРАБОТАННЫХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЛАБОРАТОРИЕЙ?
Это тесты не только на определение соответствующего возрастным показателям уровня речевого развития ребенка на русском и другом языке билингва. При помощи данных тестов педагог (или внимательные родители) смогут определить: какой из языков в данный момент в различных ситуациях общения является «ведущим», а какой «слабым»; какие именно возрастные (онтогенез) компетенции у ребенка недостачно сформированы; каково отношение ребенка к его языкам (родные, неродной, …); насколько языки оформляют соответствующую культуру (что крайне важно для полноценного развития личности в процессе диалога культур!) и т.д. Т.е. тесты Международной лаборатории — комплексные диагностические тесты для национально-русских билингвов и полилингвов.
В рамках тестирования (по растрам) оценивается только ответ на русском языке; ответ на другом языке тестируемого необходим для проверки общего уровня развития и компетенций (в первую очередь, коммуникативной) ребенка – по каждой из тем (по принципу «компенсаторности»). Уровень владения определяется по ответам тестируемого (лексический запас, синтаксические конструкты и т.д.), а возрастные рамки тестов задают темы для обсуждения и запрашивают иные компетенции, свойственные данному возрасту (онтогенез). Т.е. уровень А1 или В2 может быть показан и в 5 лет и в 12 лет, но на основании «специфически-возрастного» теста.
Есть учет норм стран пребывания (например, для письменной формы речи и др.). Учет ситуаций и тем возраста в составлении заданий.
ЧТО ВКЛЮЧАЮТ МАТЕРИАЛЫ ТЕСТИРОВАНИЯ?
Материалы включают:
— комментарий для тестора (на русском и национальных языках),
— собственно раздаточный материал для детей (причем, тесты для каждого возраста, погодично!, различны!, учитывая возрастную специфику тестируемого ребенка 3х, 4х, 5ти…. и подростка 12ти, 13ти, 14ти лет; темы, проблемы и пр. возраста)
— валидационные таблицы и ключи к тестам (прозрачные и простые в использовании), объективизирующие процесс оценки тестов.
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ — СВОИ ДЛЯ КАЖДОГО ВОЗРАСТА!!!
ЧТО ВХОДИТ В САМ ТЕСТ?
Сам тест состоит из:
Субтест 1А. ГОВОРЕНИЕ (на основе визуального восприятия) (3-14 лет)
Субтест 1Б. ГОВОРЕНИЕ (с учетом сенсорики) (3-5 лет) (не обязательно к проведению, привлекается только если тестируемый не справляется с 1А или 1В)
Субтест 1В. ГОВОРЕНИЕ (память и ситуация) (3-14 лет) (с 6 лет предлагается специально выделенный фрагмент как замена субтеста по письму для непишущих)
Субтест 2А. АУДИРОВАНИЕ (с визуальным компонентом) (3-5 лет)
Субтекст 2Б. АУДИРОВАНИЕ (без визуального компонента) (4-14 лет)
Субтест 3. ЧТЕНИЕ (5-14 лет)
Субтест 4. ПИСЬМО (4-14 лет)
Субтест 5. МЕЛКАЯ МОТОРИКА (3-5 лет)
Лексика. Грамматика не выделяется в отдельный субтест и оценивается в составе каждого из приведеных субтестов (коммуникативный, практикоориентированный подход, помогающий избежать перегрузки ребенка)
КТО ПРОВОДИТ ТЕСТИРОВАНИЕ?
По выбору родителей и образовательного центра: тестирование может проводить как специально обученный педагог данного центра (обязательно 2 специалиста с разными родными языками, 1 тестор с русским языком как родным и педагогическим профильным образованием и 1 рейтер, с языком страны пребывания ребенка как родным и знанием русского не ниже уровня В2-С1). Также можно пригласить для проведения тестирования специалиста из России или ЕС, сотрудника Международной лаборатории.
И тот и др. вариант — только на основании договора между Международной лабораторией (КФУ) и образовательным центром/ родителями тестируемых.
ЧТО ПОЛУЧАЮТ ДЕТИ ПО ИТОГАМ ТЕСТИРОВАНИЯ?
Прошедшие тестирование получают сертификат Казанского федерального университета установленного международного образца об уровне владения русским языком (сертификан дается на русском языке и языке страны пребывания ребенка/ при наличии соответствующего юридического обоснования в стране пребывания). ЭТО НЕ СЕРТИФИКАТ ТРКИ (ТРКИ выдается многими вузами РФ, но — по итогам теста не для билингвов, а по русскому языку как иностранному; и с оптимальным возрастом сдачи с учетом нагрузки — с 14 лет, при необходимости обучения в РФ/ вне РФ вопрос признания не решен; и только приезжающим из РФ тесторам; только платно).
Кроме того, в образовательной организации (для индивидуализации работы с данным протестированным ребенком по итогам его теста) сохраняется весь материал теста с правкой, комментариями и т.д. тестора и куратора тестов из КФУ. Родители и педагоги расценивают именно данный комментированный анализ теста как: «наиболее ценный итог», «огромный задел для дальнейшей работы с учеником», «конкретная четкая карта будущего развития ребенка», «реальные подсказки родителям — на что обратить внимание» …
ГДЕ МОЖНО ПОЧИТАТЬ О ТЕСТИРОВАНИИ ПОДРОБНЕЕ?
Присылайте запрос на мейл info@bilingual-online.net с указанием возраста тестируемых для получения примерного варианта теста.
Кроме того, Вы можете приобрести полный пакет открытого варианта тестов в издательстве Univers-Verlag/ Elena Plaksina Verlag, Germany. Для этого достаточно написать запрос по адресу: afonin@t-online.de
Тест прошел аппробацию с 2010 по 2012 г. в Германии и Казахстане, Испании и Чехии, Италии и Польше. С 2012 г. он внедрен для регулярного использования в Германии, Чехии, Испании, Казахстане, РФ. Всего на сентябрь 2015 г. официальное (не пробное или вводное) тестирование прошло уже более 500 детей.
ВНИМАНИЕ! Обучено 27 тестеров и открыты Центры тестирования при образовательных организациях ФРГ (5 центров), Испании (3 центра), ОАЭ, Кореи, Чехии, Италии (2 центра), Узбекистана, Казахстана, Швейцарии (франц.), Болгарии и др. Если Вы хотите знать, где пройти тестирование — пишите и мы свяжем Вас с тестером в ближайшей к Вам стране!
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ материалы, помогающие подготовиться к тестам («Календарь-портфолио дошкольника», изд-во РеторикаА, Рига, 2015 г.) и электронная «Дорожная карта билингва» (2014 г.). Они помогают родителям услышать учителей и ребенка, а учителям — понять семью ученика и найти общий с ней язык. Язык пользы для детей!
Предложение по тестированию для центров дополнительного образования вне РФ с русским языком обучения, курсов и иных образовательных организаций
Вуз-организатор: Елабужский институт Казанского федерального университета (разработчик тестов)
Тесторы: при первичном тестировании — сотрудники КФУ, имеющие многолетний опыт работы с дву- и многоязычными детьми в Республике Татарстан, РФ и за рубежом. Рейтером на тесте выступает педагог, работавший с данными детьми (психологический комфорт и учет индивидуальной образовательной ситуации тестируемых).
В дальнейшем (конец 2015 года) планируется проведение краткосрочных курсов для дипломированных педагогов (образование высшее законченное, педагогическое или филологическое), сотрудников центров регулярного и дополнительного образования с целью получения ими сертификата повышения квалификации по программе «Измерительные компетентностные инструменты и технологии в поликультурном образовательном пространстве» и проведения с 2016 г. тестов на местах без участия тестора из РФ на основании присланных ЕИ КФУ тестов.
Содержание теста: проверка уровня владения русским языком как неродным/ другим родным (билингвы) с учетом специфики национально-русского двуязычия и возрастной специфики тестируемых (разработаны тесты для 3, 4, 5, 6, 7, 8-9, 10-11, 12-14 лет). В тест входит 4 субтеста: на говорение с и без визуальной составляющей (картинки), аудирование, письмо и чтение (с 5 лет факультативно, с 7 лет обязательно). Грамматическая составляющая проверяется в рамках каждого из субтестов и не выделяется в отдельный субтест (коммуникативный подход). Продолжительность теста – от 20 мин. (3-5 лет) до 90 мин. (12-14 лет). Устные ответы фиксируются тестирующим на диктофон. По желанию родителей тестируемого – в тест включаются вопросы на выявление уровня сбалансированности естественного двуязычия (т.н. «компенсаторность»).
Сертификат: международного образца (на русском языке и языке страны проживания и регулярного обучения ребенка); может быть предоставлен по месту регулярного обучения в стране пребывания, входит в состав Европейского языкового портфолио, отвечая всем требованиям к данному документу. Не дает (как ни один иной документ, кроме ЕГЭ) права на поступление в вуз в РФ. Не является тестом по русскому языку как иностранному (ТРКИ), поскольку дети — билингвы.
Стоимость: включает подготовку тестового материала, само тестирование, оплату проезда тестора к месту тестирования. При одновременном тестировании более 20 человек – 30 евро с тестируемого. Проживание и питание тестора – у педагогов школы. Школа-организатор теста на месте гонорируется (работа педагога-рейтера) с учетом кол-ва заявленных ей тестируемых.
Контакт: декан ЕИ КФУ, к.п.н. Бубекова Лариса Борисовна, проф. КФУ, д.ф.н. Салимова Дания Абузаровна daniya.salimova@mail.ru
— Где можно посмотреть договор об открытии при нашей школе центра тестирования билингвов с 3 до 14 лет по этой системе?
— Пишите о своей готовности заключить соглашение о тестировании на адрес info@bilingual-online.net. И образец договора будет вам выслан.
Для определения уровня владения русским языком у детей, которые осваивают русский язык как первый за пределами России. Тест разработан на основе лингвистических и психо- лингвистических исследований. Его можно использовать в научных, диагностических и педагогических целях. В тесте используются средние показатели норм, полученные в результате обследования 167 детей в возрасте от 3 до 7 лет 11 месяцев, что позволяет считать его валидным для решения поставленных задач. Тест помогает, в частности, определить, идет ли усвоение русского языка по модели родного или в силу нехватки русского языкового окружения уже произошел языковой сдвиг и русский попал в зону иностранного языка. Авторы и издательство будут благодарны всем, кто поделится результатами проведенного тестирования для расширения экспериментальной базы и завершения процедуры стандартизации теста.