ТЕСТЫ ДЛЯ БИЛИНГВОВ С 3х до 14ти ЛЕТ: ТЕСТЫ НА УРОВЕНЬ СФОРМИРОВАННОСТИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ С УЧЕТОМ ДРУГОГО РОДНОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ УЧАЩИХСЯТЕСТЫ ДЛЯ БИЛИНГВОВ С 3х до 14ти ЛЕТ: ТЕСТЫ НА УРОВЕНЬ СФОРМИРОВАННОСТИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ С УЧЕТОМ ДРУГОГО РОДНОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ УЧАЩИХСЯ

 

В ЧЕМ СПЕЦИФИКА ТЕСТОВ, РАЗРАБОТАННЫХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЛАБОРАТОРИЕЙ?

Это тесты не только на определение соответствующего возрастным показателям уровня речевого развития ребенка на русском и другом языке билингва. При помощи данных тестов педагог (или внимательные родители) смогут определить: какой из языков в данный момент в различных ситуациях общения является “ведущим”, а какой “слабым”; какие именно возрастные (онтогенез) компетенции у ребенка недостачно сформированы; каково отношение ребенка к его языкам (родные, неродной, …); насколько языки оформляют соответствующую культуру (что крайне важно для полноценного развития личности в процессе диалога культур!) и т.д. Т.е. тесты Международной лаборатории – комплексные диагностические тесты для национально-русских билингвов и полилингвов.

В рамках тестирования (по растрам) оценивается только ответ на русском языке; ответ на другом языке тестируемого необходим для проверки общего уровня развития и компетенций (в первую очередь, коммуникативной) ребенка – по каждой из тем (по принципу «компенсаторности»). Уровень владения определяется по ответам тестируемого (лексический запас, синтаксические конструкты и т.д.), а возрастные рамки тестов задают темы для обсуждения и запрашивают иные компетенции, свойственные данному возрасту (онтогенез). Т.е. уровень А1 или В2 может быть показан и в 5 лет и в 12 лет, но на основании «специфически-возрастного» теста.

Есть учет норм стран пребывания (например, для письменной формы речи и др.). Учет ситуаций и тем возраста в составлении заданий.

ЧТО ВКЛЮЧАЮТ МАТЕРИАЛЫ ТЕСТИРОВАНИЯ?

Материалы включают:

– комментарий для тестора (на русском и национальных языках),

– собственно раздаточный материал для детей (причем, тесты для каждого возраста, погодично!, различны!, учитывая возрастную специфику тестируемого ребенка 3х, 4х, 5ти…. и подростка 12ти, 13ти, 14ти лет; темы, проблемы и пр. возраста)

– валидационные таблицы и ключи к тестам (прозрачные и простые в использовании), объективизирующие процесс оценки тестов.

ВСЕ МАТЕРИАЛЫ – СВОИ ДЛЯ КАЖДОГО ВОЗРАСТА!!!

ЧТО ВХОДИТ В САМ ТЕСТ?

Сам тест состоит из:

Субтест 1А. ГОВОРЕНИЕ (на основе визуального восприятия) (3-14 лет)

Субтест 1Б. ГОВОРЕНИЕ (с учетом сенсорики) (3-5 лет) (не обязательно к проведению, привлекается только если тестируемый не справляется с 1А или 1В)

Субтест 1В. ГОВОРЕНИЕ (память и ситуация) (3-14 лет) (с 6 лет предлагается специально выделенный фрагмент как замена субтеста по письму для непишущих)

Субтест 2А. АУДИРОВАНИЕ (с визуальным компонентом)  (3-5 лет)

Субтекст 2Б. АУДИРОВАНИЕ (без визуального компонента) (4-14 лет)

Субтест 3. ЧТЕНИЕ (5-14 лет)

Субтест 4. ПИСЬМО (4-14 лет)

Субтест 5. МЕЛКАЯ МОТОРИКА (3-5 лет)

 

Лексика. Грамматика не выделяется в отдельный субтест и оценивается в составе каждого из приведеных субтестов (коммуникативный, практикоориентированный подход, помогающий избежать перегрузки ребенка)

 

КТО ПРОВОДИТ ТЕСТИРОВАНИЕ?

 

По выбору родителей и образовательного центра: тестирование может проводить как специально обученный педагог данного центра (обязательно 2 специалиста с разными родными языками, 1 тестор с русским языком как родным и педагогическим профильным образованием и 1 рейтер, с языком страны пребывания ребенка как родным и знанием русского не ниже уровня В2-С1). Также можно пригласить для проведения тестирования специалиста из России или ЕС, сотрудника Международной лаборатории.

И тот и др. вариант – только на основании договора между Международной лабораторией (КФУ) и образовательным центром/ родителями тестируемых.

 

ЧТО ПОЛУЧАЮТ ДЕТИ ПО ИТОГАМ ТЕСТИРОВАНИЯ?

 

Прошедшие тестирование получают сертификат Казанского федерального университета установленного международного образца об уровне владения русским языком (сертификан дается на русском языке и языке страны пребывания ребенка/ при наличии соответствующего юридического обоснования в стране пребывания). ЭТО НЕ СЕРТИФИКАТ ТРКИ (ТРКИ выдается многими вузами РФ, но – по итогам теста не для билингвов, а по русскому языку как иностранному; и с оптимальным возрастом сдачи с учетом нагрузки – с 14 лет, при необходимости обучения в РФ/ вне РФ вопрос признания не решен; и только приезжающим из РФ тесторам; только платно).

Кроме того, в образовательной организации (для индивидуализации работы с данным протестированным ребенком по итогам его теста) сохраняется весь материал теста с правкой, комментариями и т.д. тестора и куратора тестов из КФУ. Родители и педагоги расценивают именно данный комментированный анализ теста как: “наиболее ценный итог”, “огромный задел для дальнейшей работы с учеником”, “конкретная четкая карта будущего развития ребенка”, “реальные подсказки родителям – на что обратить внимание” …

 

ГДЕ МОЖНО ПОЧИТАТЬ О ТЕСТИРОВАНИИ ПОДРОБНЕЕ?

 

Присылайте запрос на мейл info@bilingual-online.net с указанием возраста тестируемых для получения примерного варианта теста.

Кроме того, Вы можете приобрести полный пакет открытого варианта тестов в издательстве Univers-Verlag/ Elena Plaksina Verlag, Germany. Для этого достаточно написать запрос по адресу: afonin@t-online.de

 

Тест прошел аппробацию с 2010 по 2012 г. в Германии и Казахстане, Испании и Чехии, Италии и Польше. С 2012 г. он внедрен для регулярного использования в Германии, Чехии, Испании, Казахстане, РФ. Всего на сентябрь 2015 г. официальное (не пробное или вводное) тестирование прошло уже более 500 детей.

 

ВНИМАНИЕ! Обучено 27 тестеров и открыты Центры тестирования при образовательных организациях ФРГ (5 центров), Испании (3 центра), ОАЭ, Кореи, Чехии, Италии (2 центра), Узбекистана, Казахстана, Швейцарии (франц.), Болгарии и др. Если Вы хотите знать, где пройти тестирование – пишите и мы свяжем Вас с тестером в ближайшей к Вам стране!

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ материалы, помогающие подготовиться к тестам (“Календарь-портфолио дошкольника”, изд-во РеторикаА, Рига, 2015 г.) и электронная “Дорожная карта билингва” (2014 г.). Они помогают родителям услышать учителей и ребенка, а учителям – понять семью ученика и найти общий с ней язык. Язык пользы для детей!

ТЕСТЫ ДЛЯ БИЛИНГВОВ С 3х до 14ти ЛЕТ: ТЕСТЫ НА УРОВЕНЬ СФОРМИРОВАННОСТИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ С УЧЕТОМ ДРУГОГО РОДНОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ УЧАЩИХСЯ

 

Предложение по тестированию для центров дополнительного образования вне РФ с русским языком обучения, курсов и иных образовательных организаций

Вуз-организатор: Елабужский институт Казанского федерального университета (разработчик тестов)

Тесторы: при первичном тестировании – сотрудники КФУ, имеющие многолетний опыт работы с дву- и многоязычными детьми в Республике Татарстан, РФ и за рубежом. Рейтером на тесте выступает педагог, работавший с данными детьми (психологический комфорт и учет индивидуальной образовательной ситуации тестируемых).

В дальнейшем (конец 2015 года) планируется проведение краткосрочных курсов для дипломированных педагогов (образование высшее законченное, педагогическое или филологическое), сотрудников центров регулярного и дополнительного образования с целью получения ими сертификата повышения квалификации по программе «Измерительные компетентностные инструменты и технологии в поликультурном образовательном пространстве» и проведения с 2016 г. тестов на местах без участия тестора из РФ на основании присланных ЕИ КФУ тестов.

Содержание теста: проверка уровня владения русским языком как неродным/ другим родным (билингвы) с учетом специфики национально-русского двуязычия и возрастной специфики тестируемых (разработаны тесты для 3, 4, 5, 6, 7, 8-9, 10-11, 12-14 лет). В тест входит 4 субтеста: на говорение с и без визуальной составляющей (картинки), аудирование, письмо и чтение (с 5 лет факультативно, с 7 лет обязательно). Грамматическая составляющая проверяется в рамках каждого из субтестов и не выделяется в отдельный субтест (коммуникативный подход). Продолжительность теста – от 20 мин. (3-5 лет) до 90 мин. (12-14 лет). Устные ответы фиксируются тестирующим на диктофон. По желанию родителей тестируемого – в тест включаются вопросы на выявление уровня сбалансированности естественного двуязычия (т.н. «компенсаторность»).

Сертификат: международного образца (на русском языке и языке страны проживания и регулярного обучения ребенка); может быть предоставлен по месту регулярного обучения в стране пребывания, входит в состав Европейского языкового портфолио, отвечая всем требованиям к данному документу. Не дает (как ни один иной документ, кроме ЕГЭ) права на поступление в вуз в РФ. Не является тестом по русскому языку как иностранному (ТРКИ), поскольку дети – билингвы.

Стоимость: включает подготовку тестового материала, само тестирование, оплату проезда тестора к месту тестирования. При одновременном тестировании более 20 человек – 30 евро с тестируемого. Проживание и питание тестора – у педагогов школы. Школа-организатор теста на месте гонорируется (работа педагога-рейтера) с учетом кол-ва заявленных ей тестируемых.

Контакт: декан ЕИ КФУ, к.п.н. Бубекова Лариса Борисовна, проф. КФУ, д.ф.н. Салимова Дания Абузаровна daniya.salimova@mail.ru

Отвечаем на ваши вопросы (наиболее часто задаваемые):
Есть ли открытые варианты тестов? – Нет, поскольку на создание и апробацию этих тестов ушли 5 лет. И открыты будут только опубликованные издательством образцы (как книги), в рассылку тесты бесплатно даваться не будут.
Можно ли почитать о тесте подробнее? – Да. Пишите, мы вышлем Вам статьи, уже изданные или готовящиеся к изданию. Из них станет понятна система тестирования.
– Возможно ли, если у нас менее 10 тестируемых, провести тест, не приглашая тестора из РФ? – Да, возможно. Устная часть будет принята в системе вебинара. Письменную ваши дети выполнят и вы вышлете ее на адрес тестора по почте. По почте же получите документы о прохождении тестирования.
Когда можно пройти обучение на тестора по данной системе, чтобы тестировать самим? – Предположительно в начале августа 2016 года в Елабуге. Точные даты и пр. будут в рассылке. Тесторами могут стать только педагоги тех школ, где уже проходило тестирование по данной системе в присутствие авторов тестов по договору школы и вуза.
В чем отличие этих тестов от ТРКИ? – Учет другого языка тестируемого, его возраста (с 3х лет), требований к ребенку данного возраста в соотв. с онтогенезом и нормами страны пребывания и РФ, усиленный этнокультурный компонент в тесте, объем теста (намного меньше ТРКИ), коммуникативный  подход к тестированию, визуальная составляющая (обязательная для билингвов), иная система оценивания (учитывается необходимость подачи документа по месту проживания ребенка – в его детсад, школу не в РФ).
– Что получает школа, собирающая тестируемых?
Между школой и вузом заключается договор о тестировании (при желании школы – об эксклюзивных правах данной школы в данном городе, при условии ежегодного тестирования не менее 20 человек). На основании договора вуз получает 60% дохода от тестирования, школа – 40%.
Кроме того, школа получает приток учащихся, поскольку тестирование: крайне недорогое, объективное, с учетом родного языка и культуры детей, с официальным документом с учетом законодательства РФ и страны пребывания ребенка – на 2х языках.
– Когда и как записаться на тестирование на 2016 г.
Тестирование проводится по мере набора групп (не менее 10 человек).
Запись по мейлу: info@bilingual-online.net с указанием страны пребывания и возраста тестируемых.
– Можно ли выбирать тестора, который приедет именно с нашу организацию?
– Конечно, но в рамках имеющихся возможностей: выбор между тестором из Казани/ Елабуги, тестором из Чехии, тестором из Германии (авторами данных тестов, имеющими опыт работы по ним) или обученными тесторами из других стран. Поэтому если вы предпочитаете российского тестора, укажите это в заявке. То же – по тесторам из стран Европы, сотрудникам европейских и российских вузов.

– Где можно посмотреть договор об открытии при нашей школе центра тестирования билингвов с 3 до 14 лет по этой системе?

– Пишите о своей готовности заключить соглашение о тестировании на адрес info@bilingual-online.net. И образец договора будет вам выслан.

Ждем ваши новые вопросы, предложения.
ТЕСТЫ ДЛЯ БИЛИНГВОВ С 3х до 14ти ЛЕТ: ТЕСТЫ НА УРОВЕНЬ СФОРМИРОВАННОСТИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ С УЧЕТОМ ДРУГОГО РОДНОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ УЧАЩИХСЯ
Внимание! Если Вам нужен только тест на определение уровня владения русским языком как одним из родных (первому) без учета специфики другого родного языка и культуры билингва, то рекомендуем тесты: Гагарина Н., Классерт А., Топаж Н. ТЕСТ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ БИЛИНГВАЛЬНЫХ ДЕТЕЙ. 2015. — 48 с. + 57 листов ISBN 978-5-86547-838-6 Папка с вложенными листами. Формат 210 ´295
Авторы о тестах: Normal 0 21 false false false RU X-NONE X-NONE

Для определения уровня владения русским языком у детей, которые осваивают русский язык как первый за пределами России. Тест разработан на основе лингвистических и психо- лингвистических исследований. Его можно использовать в научных, диагностических и педагогических целях. В тесте используются средние показатели норм, полученные в результате обследования 167 детей в возрасте от 3 до 7 лет 11 месяцев, что позволяет считать его валидным для решения поставленных задач. Тест помогает, в частности, определить, идет ли усвоение русского языка по модели родного или в силу нехватки русского языкового окружения уже произошел языковой сдвиг и русский попал в зону иностранного языка. Авторы и издательство будут благодарны всем, кто поделится результатами проведенного тестирования для расширения экспериментальной базы и завершения процедуры стандартизации теста.