Отрывки из книги «Советы КАЛИНКИ родителям: как воспитать ребенка двуязычным»

Екатерина Протасова, доктор пед. наук, (Хельсинкский университет, Финляндия)
www.russian-russisch.info

Мы хотим предложить родителям и воспитателям прочитать эти советы, потому что за время своей работы с двуязычными детьми неоднократно сталкивались с тем, что многие совсем не подготовлены к решению проблем, возникающих при воспитании детей в смешанной языковой среде. Одни боятся, что такая нагрузка слишком велика для малышей, другие встревожены, что процесс идет медленно, третьи не понимают, что двуязычные дети отличаются от одноязычных. Невозможно заранее дать совет каждому, поскольку сколько семей, сколько людей, столько и ситуаций билингвизма. Невозможно перенести буквально опыт одной какой-то одаренной личности на своего ребенка (известно, что А. Пушкин, Д. Конрад, В. Набоков, С. Беккетт, многие ученые и художники были многоязычными). Не всегда развитие двуязычия проходит безболезненно, как для взрослых, так и для маленьких. Утешение есть: знать много языков лучше, чем один; двуязычных людей на земном шаре не меньше, чем одноязычных; проблема эта активно изучалась наукой и обществом, особенно во второй половине нашего века, и в этой области достигнуты солидные результаты.

Protassova E. Kak vospitatj rebjonka dvujazychnym