10 дней швейцарские дети общались с польскими сверстниками и педагогами на русском языке, учились писать православные иконы, ездили на экскурсии, катались верхом на лошадях и на телегах, ходили на зимние костры и пели вместе с новыми польскими друзьями забытые русские колядки. «В Польше есть то старинное славянское гостеприимство, которое, нам казалось, отошло уже в эпоху легенд. С давних времен в этой стране живет православная вера и традиция, уважение к русской иконе, культуре и языку. Пусть это звучит необычно, но я открыла для себя тот «древний русский дух» в Польше, в православных поляках, в учителях, детях, родителях из города Белосток», – сказала руководитель поездки со швейцарской стороны, Ольга Александрэ.

Участники программы посетили многие православные монастыри и храмы. Как пояснила Барбара Ушчинович, учительница закона Божьего и мама троих детей, принимавших участие в обмене с польской стороны, не вся Польша является католической: “Один польский журналист спросил когда-то у очень старенького православного человека: «Дедушка, а когда Вы приехали в Польшу?» – а дедушка ему отвечает: «Я – в Польшу? Это Польша до меня доехала!» Восточная сторона Польши не всегда входила в состав страны. Поэтому на нас иногда смотрят как на русских. Но мы поляки, православные поляки. Сохранять свою культуру человек может и в стране, где преобладает другая вера и другая культура. Благодаря программам обмена дети получают знания о широте православного мира: не только Россия и Греция в него входят, но и другие страны, такие как Польша и Швейцария. Я скажу еще о своей дочке – у нее появилась мотивация для изучения русского языка. До встречи с ребятами из «Матрешки» английский был у нее на первом месте, а сейчас – и русский”.

Многие православные поляки умеют говорить по-русски и передают эти знания детям. Одиннадцатилетнюю швейцарку с русскими корнями Мишель Кобел, впервые приехавшую в Белосток из Цюриха, это удивило: “С польскими детьми мы говорили на русском. Мы много всего видели: ходили в церкви, выезжали в поездку с ночевкой. Клёво было. Но особенно мне понравилось рисование. Я приехала в Польшу, чтобы научиться рисовать иконы. Мы рисовали Архангела Михаила. Это значит, что мы брали его цвета, цвета Архангела. Краски были специальные, из камня, из порошка. Одна называется охра, вторая эмульсия. Эмульсию делают как яичницу – яйцо разбивают, берут желток, а белок смывают, он нам не нужен был. Потом желток с вином мешают. Это для того, чтобы краска держалась много лет”.

На много лет задумана и программа по укреплению связей русскоязычного мира. Следующим шагом на этом пути станет православный лагерь “Благовестник”, который Русская школа и детский сад “Матрешка” проведут в Швейцарии 16 по 31 июля 2012 года. В четвертый раз в швейцарские Альпы приедут русскоговорящие дети со всего мира для того, чтобы отдохнуть, подтянуть русский язык, познакомиться со Швейцарией и в том числе, с православной Швейцарией. Вновь разные страны объединят русский язык и культура.