Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 20 (60).

ЕСЛИ или КОГДА рак на горе свистнет?

– Если ты придешь, мы посмотрим мультик.
– Почему “если”? Я же точно приду!

Наши билингвы с немецким языком как одним из родных (да и с другими языковыми комбинациями) без специальной работы с родителями и учителями не начнут правильно употреблять в речи союзы “если” и “когда”. Потому что это вопрос ЛОГИКИ! А логическое мышление важно последовательно развивать.

В 20 выпуске блога “Лайфхаки билингвизма” мы расскажем:
– откуда берется сложность с выбором “если” или “когда”
– почему иногда ошибается не только билингв
– как развить логическое мышление, уходя от смешения языков в речи ребенка

Смотреть выпуск:

https://www.youtube.com/watch?v=UshyNnARvv4&list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX&index=20

 

Приглашаем вас подписываться на канал “Лайфхаки билингвизма” (каждую неделю новый выпуск с готовыми рабочими/игровыми материалами!): Лайфхаки билингвизма. Функциональная грамматика русского языка

Проект ведется международной командой без всякой финансовой поддержки. Ваши лайки, комментарии под видео и под постами – лучшая обратная связь педагогам и ученым с более чем 20летним опытом работы с би- и полилингвами.

Всем – добра!