Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 2 (42).

 

В немецком и английском языках принято желать “счастьЕ” (Винительный падеж). Русский язык как будто “усложняет жизнь” своим носителям, особенно иностранцам и билингвам. Но так ли это на самом деле?

Как помочь ребенку понять систему падежных форм русского языка?

Как начать разговор о значении падежей и неслучайности употребления родительного падежа при пожелании чего-то?
И как через грамматику дать представление о языковой картине мира?

Все это – в нашем выпуске Лайфхаков билингвизма:

Линк на выпуск:

https://www.youtube.com/watch?v=8fA3lxRXpvo&list=PLVKGJZWfmPnoA8nwmuQM4JL08pha9HVo_&index=46

Подписывайтесь, присылайте вопросы – мы вместе найдем практичное и простое решение.
Солнечного дня!