Алексей Шмелёв: Чтобы поддержать русский язык за рубежом, нужно ставить реалистичные задачи
Зачем нужно заниматься продвижением русского языка и культуры за рубежом? Какие меры при этом следует считать наиболее эффективными? Как повысить престиж грамотного письма и хорошей речи? Об этом корреспондент сайта «Русский мир» поговорил с заведующим отделом культуры русской речи Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, профессором Московского педагогического государственного университета Алексеем Шмелёвым.
– Нужно ли заниматься продвижением русского языка и культуры за рубежом, и какие способы Вам кажутся наиболее эффективными?
– Полезны любые меры по продвижению русской культуры, если иметь в виду поддержку русского языка в диаспоре – это, безусловно, полезно. Меры зависят от того, какая цель преследуется. Задача может быть в пробуждении интереса к русскому языку за границей у иностранцев, в пробуждении интереса к сохранению русского языка в диаспоре, пробуждении интереса к хорошей речи в России. Это всё – разные задачи. И тут ещё нужно различать страны, куда русские уехали в эмиграцию, и страны, где русские остались после распада Советского Союза. Меры оказываются вполне похожими, но есть нюансы.
Прежде всего, есть меры, которые не мы принимаем. Чтобы изучать русский язык было бы экономически целесообразно, как вы понимаете, не зависит от наших мер поддержки. Вот в Восточной Финляндии вывески в некоторых магазинах в том числе и на русском, а в некоторых магазинах только по-русски, потому что сюда приезжают русские туристы.
Если понять, что большая часть того, что происходит, зависит не от каких-то мер поддержки, тогда можно говорить о том, что полезно поддерживать культуру.