Курс состоит из 2 частей. После прохождения базовой части предлагаем пройти продвинутый уровень.

Вы можете сразу оплатить обе части курса или сначала базовую.

Купить базовый курс: https://mogu-pisat.ru/webinar/vzrosl/1759533/

Купить продвинутый курс: https://mogu-pisat.ru/webinar/vzrosl/1791346/

Объём курса

Базовая часть: 14 ч. лекций и практических занятий, 12 ч. самостоятельной работы.

Продвинутый уровень:  20 ч. лекций и практических занятий и 40 ч. самостоятельной работы

Курс «Введение в билингвизм» рассчитан на педагогов, работающих в системе дошкольного, среднего, семейного, дополнительного, вузовского и пост-вузовского образования в системе «образование длинною в жизнь». Кроме того, прохождение данного курса рекомендуется логопедам, психологам, работникам социальной сферы и особенно родителям.

Курс практикоориентированный, основанный на опыте педагогов, логопедов, психологов из различных стран мира, работающих с естественными би- и полилингвами. Терминология, используемая в рамках данного курса, как и предлагаемые на нем разработки – европейские.

Курс проводится в режиме онлайн. После оплаты обучения слушатели получают доступ к аудио- и видеозаписям лекций и практических занятий, контакты лектора для индивидуальных консультаций и материалы для самостоятельных занятий. Особенностью курса является возможность его начала в любое время и индивидуального темпа работы каждого слушателя.

Каждый слушатель имеет возможность получения индивидуальных  консультаций лектора в объеме 10 часов (4 ч. для базового курса и 6 ч. для продвинутого уровня).

В программе лекций:

1. Что такое билингвизм? Отличаются ли естественные билингвы от монолингвальных сверстников и
чем? Когда татарский лучше английского?
2. Специфика развития естественного и искуственного дву- и многоязычия. Программы CLIL и CEFR. Иммерсия – погружение как оптимальный путь к двуязычию.
3. Оптимальные образовательные ресурсы для билингвов. Как выбрать “правильный” материал для дошкольников, учеников начальной школы. Как создать естественную этнолингвокультурную среду (и почему язык вне культуры не “работает”)
4. Технология “перспективного чтения” для билингвов. Всё начинается со сказки…
5. Игровые технологии для билингвов. Как выбрать “подходящую” игру? И почему игры должны быть “открытыми”?
6. Технология календаря-портфолио для билингвов. “Треугольник взаимной интеграционной сохранности” в РФ и вне РФ.
7. Тестирование билингвов – лингвистическое или комплексное? Выбор детей и родителей.
8. Как смотреть мультфильмы с билингвами? Увидеть новое в “привычном” и понять мир в диалоге культур.

Слушатели получают материалы курса, включающие:

  • записи вебинаров (доступ на сайте),
  • презентации (pdf),
  • раздаточный материал для практических и самостоятельных занятий (3 книги «Сказкотеки»/ П, Э, Я; «Календарь-портфолио дошкольника»; ментальные карты, интеллект-карты, интерактивные плакаты из «Сказкотеки» и др.) (pdf)

Документы

Все слушатели курса без дополнительной оплаты получают сертификат участника вебинаров “Могу писать” на 14 часов. Для получения сертификата участника вебинаров необходимо заполнить в личном кабинете простую форму (ФИО полностью, место работы, город).

По завершении курса каждый слушатель может сдать работу реферативного типа (по согласованию с лектором, варианты см. ниже). Слушатели, сдавшие итоговые работы, получают международный сертификат повышения квалификации базового или продвинутого уровня (сертификат признаётся частью портфолио педагога в ЕС и при аттестации в РФ). Сертификат выдаёт организация IKaRuS – Interkulturelle Kommunikation und russische Sprache e.V. (зарегистрированное юрлицо, ОЦ ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык), член общегерманских и международных тематических профессиональных ассоциаций.Для получения сертификата будет необходимо заполнить заявку (ссылку на заявку вы получите сразу после оплаты) и передать следующие данные: ФИО полностью, место работы и должность, № паспорта, дата и место выдачи паспорта, срок годности паспорта, город и страна проживания, мейл; если в паспорте данные не по-русски, то дублировать на русском языке

Электронный вариант сертификата высылается без дополнительной оплаты. Бумажный вариант высылается по запросу за дополнительную плату: за распечатку 2 евро, пересылка зависит от страны – в РФ 7 евро.

Дополнительные условия и расписание

После покупки курса вы получите сразу все материалы курса и доступ к записям всех десяти вебинаров.
Вы можете посмотреть лекции в удобное для вас время и выполнить домашние задания. Сертификат международного образца получит тот, кто сдаст домашние задания и итоговую работу (когда сможет).

Итоговая работа

В качестве итоговой работы предлагается:

ВАРИАНТ 1: Реферат на тему: «Юридические основания и общественно-политические тенденции к поддержке родных языков мигрантов в моей стране» или «Естественный билингвизм в моей стране. Даты и факты» (вторая тема преимущественно для стран с несколькими государственными языками). Возможно также реферирование CLIL (программы билингвального образования в ЕС.)

ВАРИАНТ 2: Разработка полной версии Календаря-портфолио дошкольника с учетом этнолингвокультурной специфики учащихся конкретного участника курса.

ВАРИАНТ 3: Документированное внедрение в образовательную деятельность участника одного из материалов, представленных на курсе (формы заявки на внедрение, мини-концепции и отчетного опроса можно получить у лектора).

ВАРИАНТ 4: Проведение тестирования своих учеников участником (при консультативной поддержке лектора курса и привлеченных специалистов).

https://mogu-pisat.ru/webinar/vzrosl/