К концу XIX века после создания в России в 1882 г. Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО) под покровительством великого князя Сергея Александровича Романова и его супруги Елизаветы Фёдоровны в Большой Сирии появляются больницы, школы, православные храмы.

«Просветительская, медицинская и благотворительная деятельность ИППО привела к возникновению уникального феномена «Русская Палестина» — комплекса православных храмов, подворий, больниц, школ и семинарий в Иерусалиме. Одним из основных достижений ИППО стало создание в 80–90-е годы XIX века в странах Ближнего Востока, в основном, Палестине, Сирии и Ливане, более 100 православных школ и 2 специализированных семинарий для преподавателей» (1)

Это были бесплатные учебные заведения, в которых получили образование сотни ливанцев, независимо от их социальной и конфессиональной принадлежности.

100 лет русской эмиграции. Русский язык в Ливане
Группа учеников и учительниц школы св. пророка Илии в Бейруте 

В 1897 году известный украинский востоковед А.Е.Крымский, находившийся в Сирии и Ливане с октября 1896 по май 1898 г, пишет в одном из своих писем сестре: «В нынешнем году Палестинское общество приняло в своё ведение 13 школ на Ливане». В том же письме он даже советует сестре, как поступить на службу в такую школу: «Напиши, что всем сердцем рвёшься послужить в Палестине или Сирии православию и России и желала бы поступить на службу Палестинского общества…

Письмо лучше всего написать в искреннем, неофициальном тоне, так как Палестинское общество не приняло ещё сухого, вполне официального характера».(2)

Крымский даёт такой совет сестре, хотя сам, живя в то время в Ливане, прекрасно знает, что «в условиях Ближнего Востока того времени сложной проблемой была и организация быта как учеников, так и педагогов школ. Жалованье, выплачиваемое Палестинским Обществом, позволяло педагогам вести лишь очень скромную жизнь.  Не каждый человек, приехавший на Ближний Восток из России, оказывался в состоянии терпеть особенности местного быта» (3).

Из его же писем мы узнаём, что в этих школах преподают не только русский язык, но и Закон Божий, арифметику, историю, географию, пение, рукоделие, гимнастику.

«Последовавшее затем расширение сети школ, находящихся под контролем Общества, укрепило позиции России, но одновременно поставило перед Палестинским Обществом множество непростых проблем как материальных, так и идеологических. В рассматриваемое время в регионе за умы местных жителей конкурировали миссионерские просветительские организации многих европейских стран.

Общее направление деятельности для российских представителей было очевидным – Палестинское Общество считало необходимым организовать хорошее христианское просвещение и благотворительность для всех нуждающихся» (4)

В Бейруте, в здании одной из школ, где были также устроены приют и больница, женские мастерские, в квартале Мар Ильяс (Святого Ильи) в настоящее время располагается посольство России в Ливане, а рядом проходит улица Мама, названная любовно ливанцами в честь Марии Александровны Черкасовой, которая успешно преподавала здесь русский язык более 25 лет и в 1918 году умерла и похоронена в Бейруте.

«Мария Александровна долгое время работала в Японии; после конфликта с православным епископом Японии на седьмом десятке перебралась на Ближний Восток и основала в Ливане и в Бейруте целую серию школ, оказавшихся к рассматриваемому времени под контролем Палестинского Общества.

Первая школа М. А. Черкасовой была основана в 1887 году. В начале XX века таких школ было шесть, из которых пять были школами для девочек, одна – для мальчиков. В шести школах начальное образование получали 1200 детей. Из шести школ Палестинское Общество признавало пять, кроме шестой, школы для мальчиков М. А. Черкасова считала самым важным правильное обучение морали, нравственности и основам православной веры по стандартам православия» (5).

ГЛАВНАЯ
Мария Александровна Черкасова. Почётный член ИППО. Фото 1914 г. из архива ИППО на Сергиевском подворье в Иерусалиме

Мария Александровна Черкасова была Почётным членом Императорского Православного Палестинского Общества. «В 1888 году московскую школу ИППО в Бейруте, в квартале Мсайдбе, где находится сейчас посольство России, посетила великокняжеская чета – Великий князь Сергий Александрович и Великая княгиня Елизавета Федоровна. Они провели в школе около двух часов, тепло общались с детьми, учителями и при отъезде подарили каждой учительнице золотую брошь с бриллиантами, а на другой день прислали детям константинопольские конфеты и 10 золотых. Этот визит навсегда вписан в историю московских школ Ливана и ближневосточную историю ИППО» (6).

100 лет русской эмиграции. Русский язык в Ливане
Адрес к 25-летию Императорского Православного Палестинского Общества "от черкасовских учительниц бейрутских школ". 21 мая 1907 г. Шелк, дерево, перламутр, стекло. ГМИР

Одним из лучших учеников этих «московских» (moscobi, как называли их ливанцы) школ был Михаил Нуайме, известный ливанский поэт и писатель, который впоследствии учился в православном лицее в Назарете, Палестине и в Полтавской духовной семинарии. Он, в частности, говорил: «По своим педагогическим установкам русские школы в Палестине и в Сирии часто оказывались выше богато оборудованных учреждений различных западноевропейских или американских миссий. Знание русского языка редко находило себе практическое применение в дальнейшей деятельности питомцев, но прикосновение к русской культуре, русской литературе оставляло неизгладимый след на всю жизнь»(7)

100 лет русской эмиграции. Русский язык в Ливане
Михаил Нуайме

О себе Нуайме говорил, как о человеке воспитанном «на тонком искусстве Пушкина, Лермонтова и Тургенева, на смехе сквозь слезы Гоголя, на увлекательном реализме Толстого, на литературных идеалах Белинского и, наконец, на высокой человечности самого мощного из всех русских писателей – Достоевского». В одном из своих произведений М.Нуайме пишет: О, мы верим, Русь,/ Верим всей душой/ Что придет весна/ И в твои края/ Но скажи, когда/ Это сбудется?/ Ты молчишьо,Русь!/Спи,родимая…

Очевидная популярность русских (их называли «московскими») школ в Ливане способствовала тому, что ИППО в 1913 году приняло решение о создании в Бейруте русского университета, купило землю для его строительства. Начавшаяся война привела к тому, что турецкие власти распорядились закрыть русские школы. Соответственно, об организации русского университета тогда не могло быть и речи.

В 1929 г. группой русских эмигрантов, прибывших в Бейрут из Стамбула по приглашению французской администрации, было создано Русское техническое объединение (РТО). Ядром русской колонии были инженеры и техники, в основном, бывшие офицеры Белой армии и флота. В 30-ые годы по инициативе русских эмигрантов в Бейруте в районе Зарифе снимается помещение для Русского технического объединения.

100 лет русской эмиграции. Русский язык в Ливане
Григорий Серов, архитектор, художник, внук Валентина Серова. В 1920 г. его отец с остатками врангелевской армии эвакуировались из Крыма, а в 1921 г. Серов обосновался в Ливане.

В нём открылась школа, в которой по четвергам дети из русских семей получали дополнительное образование, помогавшее им сохранять свою национальную идентичность и родной русский язык. Директором этой школы был выпускник Пажеского корпуса Елагин Александр Александрович.

Бывшие ученики бейрутской «четверговой» русской школы Ксения Борисовна Новикова и Григорий Александрович Серов вспоминают, как А.А.Елагин, «человек кристальной честности и ангельского характера»,  поднимал российский флаг на флагштоке у здания школы. По словам учеников, в школе царила атмосфера солидарности и дружелюбия. Вместе со светскими дисциплинами там преподавался Закон Божий.

Школа просуществовала около 13 лет. «Стараниями членов объединения была собрана библиотека, проводились лекции, концерты. В рамках РТО действовала касса взаимопомощи, четверговая русская школа для детей, театральный кружок. Впоследствии был организован Кружок русской молодежи. На весь Бейрут были знамениты ежегодные Русские балы.

Русских эмигрантов объединял и бейрутский приход Русской православной церкви за границей, образованный в 1927 году, и различные войсковые объединения» (8).

100 лет русской эмиграции. Русский язык в Ливане
Ксения Борисовна Новикова

 В 40-50-ые годы семья Коваленко арендовала помещение недалеко от Американского университета Бейрута, в котором организовала молодёжный клуб для общения русскоязычной молодёжи.

С 1950 года русский язык в Ливане начинают преподавать в системе курсового обучения в Советском Центре науки и культуры (СЦНК) в Бейруте. Надо отметить, что курсы неизменно пользовались большой популярностью среди ливанцев, а Советский Центр – единственный из всех подобных учреждений не закрывался даже в тяжёлые годы Гражданской войны в Ливане.

М.Л.Сари Ад-Дин
РЦНК в Бейруте,
Ливано-американский
Университет
msarieddin@hotmail.com

Источники:

1 Абалян А.И., Русский язык как инструмент политического и культурного влияния в странах Ближнего Востока
2 Крымский А.Е. Письма из Ливана (1896 – 1898). М., Наука, 1975. С. 114 – 115
3 http://www.ippo.ru/historyippo/article/aggrushevoy-o-proektah-preobrazovaniya-shkol-pales-402141 А. Г. Грушевой: О проектах преобразования школ Палестинского Общества в Сирии и Палестине
4 Там же
5 Там же
6 http://www.ippo.ru/ippoinfo/article/po-zavershenii-ceremonii-otkrytiya-vystavki-russki-308058 – По завершении церемонии открытия выставки «Русские в Ливане» посол России Александр Засыпкин и другие гости мероприятия были удостоены наград ИПП

7 Крачковский И.Ю. Над арабскими рукописями. – Избр.соч., М.-Л., 1956, т.1, с.54-59.
8 http://www.bfrz.ru/?mod=news&id=2044 – Открытие выставки «Русские в Ливане»

Источник фото №№ 1 – 8
http://www.ippo.ru/ipporu/article/hhv-letie-russkih-shkol-v-beyrute-i-sluzhenie-v-ni-202434ХХV-летие русских школ в Бейруте и служение в них М. А. Черкасовой. А.А. Дмитриевский
16:27 / 14 июля 2014 Дмитриевский А.А.