Говоря о «русскоязычии», мы прежде всего должны думать о его «носителях» — т.е. о тех людях, для которых русский язык не является их этническим языком, но «дан» им как второй язык, — иначе говоря, билингвах. Понимая «русскоязычно» таким образом, мы поступаем правильно, т.к. говорящих по-русски билингвов значительно больше, чем «исконных» носителей русского языка, для которых он является родным, этническим и (часто) единственным их языком.
Понятно, что «успешность» изучения, развития и сохранения русско-язычия (т.е., в конечном счете, «русскоязычной» политики) зависит от того, знаем ли мы, как билингвы относятся к русскому языку. Или — поскольку в социолингвистике такое отношение называется «языковой самоидентификацией личности» – как русскоговорящие билингвы идентифицируют не только свой русский язык, но и себя с
ним. Исследование русскоязычной самоидентификации дает ответ на главный вопрос —
«В каких формах существует русский язык при двуязычии?» — без которого невозможны ни лингвистически грамотное языковое планирование, ни прогнозирование судьбы русского языка вне исконной территории его распространения. Невозможны потому, что лишаются основания и теряют первопричину.

Читать полностью:

Pozdnjakova T. Problemy russkojazychnoj identifikacii bilingvov

Добавить комментарий