Страна, нация, народность, община, государство, школа, семья, культура – все эти понятия связаны с употреблением языка. Поскольку на свете больше одной страны, сотни государств и языков, множество семей, то комбинации языков в жизни людей встречаются самые разные.
Политические, социально-экономические, духовные причины вынуждают людей менять свою жизнь, а вместе с ней – и язык. Иногда же, напротив, изучение языка приводит к изменению жизни. Двуязычным, или билингвом (билингвалом) считается человек, более или менее постоянно пользующийся в жизни двумя языками. Существуют также многоязычные люди (мультилингвы) и многоязычные (мультилингвальные) сообщества.
Около половины населения земного шара живет в многоязычной среде, и это накладывает отпечаток на языковую политику и языковое планирование. Государственная языковая политика мультилингвальных сообществ бывает, в основном, двух типов: либо поддерживается одноязычие во всех входящих в них территориях, а двуязычие остается “частным делом” мигрантов и иммигрантов; либо в административных целях один или два языка становятся официальными, а в отношении языков национальных меньшинств проводится политика, позволяющая удовлетворять их этнокультурные потребности, прежде всего, в получении образования на родном языке. Россия, с некоторыми оговорками, относится, по-видимому, к первому типу государств. Национальным группам очень редко удается создать необходимые для поддержания родного языка условия, если обстоятельства способствуют переходу этих групп ко второму языку. Организованному двуязычию на дошкольной ступени образования редко уделяется внимание, что противоречит мысли о важности влияния раннего периода жизни на формирование двуязычия.

Читать полностью: ссылка