SOS

Бороться и искать, найти и не сдаваться!

Дорогие коллеги, уважаемые родители, дамы и господа!

Мы рады приветствовать вас на страницах нашего сайта для всех взрослых людей, неравнодушных к русскому языку, к воспитанию и образованию подрастающего поколения в многоязычном и поликультурном мире.

Цель сайта мы видим в объединении и предоставлении всем желающим информации о ситуации с преподаванием и изучением русского языка как второго родного в мире. Это сайт для неравнодушных, любопытных, творческих личностей. Сайт не одной организации, а всех его авторов.

Основная задача – информационная поддержка русскоязычных образовательных центров как в рамках их регулярной работы, так и в проектной деятельности.

На главной странице Вас ежемесячно ждут встречи с интересными людьми, работающими в сфере билингвального образования, и информация о новинках российских и зарубежных издательств по темам сайта – для родителей и педагогов. Здесь же – «горящие» объявления о конкурсах, семинарах, проектах и пр. (Тема месяца) Каким будет лицо сайта – решать вам: присылайте рассказы о своих коллегах - людях, влюбленных в наше общее дело; об учебных пособиях, без которых занятие станет скучным.

 



PDF Печать E-mail
Дорогие руководители, педагоги, методисты, административные работники детских садиков, школ, центров дополнительного образования и ВУЗов, сотрудники исследовательских центров русского языка, уважаемые родители, бабушки и дедушки детей би- и полилингвов! Кто-то из вас совсем недавно оказался за пределами России, Казахстана, Украины и других стран русскоязычного пространства, кто-то прожил в эмиграции уже много лет, кто-то родился уже здесь, в огромном многоязычном и поликультурном мире. У нас - разные этнические корни, разные родные страны и религии, но есть и общее - мы говорим по-русски и хотим, чтобы и наши дети, внуки, правнуки сохранили русский язык вне России.

И вот тут встает вопрос - как? В нем множество граней, как множество дорог и тропинок у миллионов эмигрантов из стран бывшего СССР в разных странах мира. Для одних это вопрос времени, для других - инструментов, для третьих - мотивации, для четвертых - языкового и этнокультурного окружения, подготовки и т.д.

Нередко педагоги и родители не могут договориться друг с другом, потому что смотрят на две стороны одной и той же медали. Часто учителя одной школы мучаются над вопросами давно решенными в другой, а методисты в одной стране разрабатывают материалы, апробированные и успешно внедренные в другой.

Поэтому мы приглашаем вас вместе подготовить и провести международный круглый стол онлайн и  онлайн-тренинги в рамках Международной практической конференции в ноябре 2019 г. Мы планируем пригласить экспертов, практиков, специалистов. Мероприятия конференции будут проходить по разным направлениям - для педагогов и для родителей. Какими будут их темы, каких экспертов мы пригласим к микрофону - решать вам! Потому что программу этих встреч, мастер-классов, вебинаров, тренингов, мозговых штурмов определят ваши вопросы.

Приглашаем вас задавать все волнующие вас вопросы, связанные с темами:

Подробнее...
 
PDF Печать E-mail

Продолжается прием заявок на участие в ежегодном международном игро-тренинге на берегу Эгейского моря (22-27 июля). Приглашаем на ежегодные международные игро-тренинги на самом берегу моря (10 шагов до моря, закрытый пляж отеля). После них вы объективнее взглянете на окружающую действительность, откроете новые ресурсы в себе и своей команде, научитесь выявлять скрытых лидеров коллектива, сможете переключать внимание и замечать неизвестное в известном, поймете и поставите себе на службу различные виды текстов и всю систему компетенций. Мы поможем вам стать эффективным позитивным лидером - эмоциональным, содержательным и/или структурным - для вашей целевой аудитории. Вы сумеете оценивать свои и чужие грантовые заявки, писать полезные проекты и находить грантодателей. Наконец, вы прекрасно проведете время в международном кругу профессионалов и получите новые полезные контакты, профессиональные консультации экспертов-авторов и гостей тренинга.

Целевая аудитория тренинга: руководители среднего и высшего звена системы образования, кадровики и менеджеры проектов, педагоги и родители с внебюджетным мышлением (понимающие, что в нашем мире никто никому ничего не должен и спасение утопающих - дело рук и головы самих утопающих), разработчики продуктов для образования, сферы социальных услуг, игро-технологи... В общем все, кому важно развитие своей личности, отказ от клише и стереотипов, систематизация своего опыта, позитивизация мышления, улучшение климата на работе и дома, переключение и перезагрузка - в прекрасной дружелюбной атмосфере, на берегу теплого и чистого моря в Греции.

УСЛОВИЯ И СТОИМОСТЬ ПРОЖИВАНИЯ:
- проживание в отеле с собственной обустроенной территорией пляжа (отель на берегу моря) http://greece.obnovlenie.ru/hotel/calamos-beach/25761/
- двухместные номера (за одноместное размещение - доплата) со всеми удобствами, вкл. WiFi
- на территории отеля - кафе-бар, бассейн с морской водой, спортивные площадки, оливковая роща (гости пользуются всем свободно)
- 3хразовое питание (шведский стол, все продукты месты, вкл. фрукты, вино, мороженое)
Стоимость на человека (только для участников программы тренинга) - 40 евро в сутки.

УСЛОВИЯ И СТОИМОСТЬ ТРЕНИНГА:
- Тренинг проводится в группе до 20 чел.
- Программа тренинга:
22.07, вечер - Заезд, расселение, знакомство участников; первая встреча с октализом мотивации Ю-Кай Чу и октализом эмоций Роберта Плутчика: каждый из участников начнет путь к пониманию своих точек экспертизы (сильных сторон) и точек роста, научится подбирать людей в свою команду по движущим ими мотивам и имеющимся у них сильным сторонам личности; сможет осознаннее управлять членами команды, помогая каждому найти свой мотиватор и свою цель в общем деле.

Подробнее...
 
PDF Печать E-mail

10 февраля начинается прием заявок на I Международный конкурс образовательных инноваций "Умный мир детства"

Дорогие коллеги,
Приглашаем всех творческих учителей, родителей и учеников без возрастных и территориальных ограничений к участию в Международном проект-конкурсе "Умный мир детства" (прием работ на отборочный тур с 10 февраля по 10 мая).
Что вы получите от участия?
- сертификат участника международного проект-конкурса
- обратную связь по вашим разработкам от экспертов-игропрактиков, игротехнологов, издателей, ... из ФРГ, Испании, Чехии, Эстонии, Австралии
- вебинары по а) системной работе над создание образовательных инструментов и продуктов с использованием игровых технологий (как проверить вашу разработку на инновативность); б) регистрации авторского права индивидуальным лицом и организацией онлайн
Что получают финалисты?
- расширенную консультацию международных экспертов по игровым технологиям, игропедагогике, дизайну образовательного пространства по вашим разработкам
- публикацию в международном каталоге проект-конкурса
- возможность представить ваши работы на Ярмарках инноваций и выставках в Калининграде (сент.2019 г.), Нюрнберге (ФРГ), Барселоне/Таррагоне (Испания)
- возможность выступить на онлайн-конференции на страны Азиатско-Тихоокеанского региона (окт. 2019 г.)
- сертификат финалиста международного профильного конкурса
Что получат победители?
- сертификат победителя
- приз от одного из соучредителей конкурса (с учетом направления деятельности победителя)
- возможность участия в Международной ярмарке инноваций в Калининграде (сент. 2019 г.) или международной онлайн-конференции для педагогов стран Азиатско-Тихоокеанского региона (окт. 2019 г.) без оплаты оргвзноса
- консультации по трансферу их продукта от экспертов конкурса
Ждем ваши заявки и вопросы!
Контакт: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
 
PDF Печать E-mail
ВСЕ 50 МЕСТ ПО ГРАНТУ ПРЕЗИДЕНТА РФ (для соотечественников, НЕ РФ) РАСПРЕДЕЛЕНЫ
50 подростков поедут по гранту Президента РФ на международный пленер на Владимиро-Суздальской земле 17-23 августа 2019 г. Подробности - http://bilingual-online.net/ (XVIII МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫЙ ПЛЕНЕР ЮНЫХ ХУДОЖНИКОВ НА ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ "КРАСНА ТЫ, ЗЕМЛЯ ВЛАДИМИРОВА" (17 - 23 августа 2019; Владимир, Суздаль, Боголюбово, Гороховец, Муром)).
Отборочный тур с ноября 2018 г. по апрель 2019 г. прошли успешно участники из 27 стран мира:
- Селина Сахмарани, Дана Шаабан, Кристина Барбар, Ливан; - Морозова Екатерина, Григорий-Владимир Гурас, Анастасия Гура, Греция
- Семенова Анжела (Луганск, гражданство Украины); Стрижаченко Юлия, Прутяная Елизавета, Сушко Анастасия (Донецк)
- Салем Джантюрк, Эдиз Доган Каракоч, Туана Караджан, Турция;
- Анастасия Леонтьева, Анита Ныммисте, Елизавета Жаркова, Эстония
- Ольга Шаревич, Мария-Елена Мищенко, Савченко Анастасия, Елизавета Григорян, Канада
- София Рашева, София Вестнер, Николь Швабенланд, Глеб Гайер, Германия
- Алиса Мустафина и Элисса Мунир, Фатхи Рами Экрами, Египет; - Ая Таиби, Марокко
- Сейсенбекова Асель, Сафаргалиева Марьям, Сербия
- Александра Бондарь, Даринa Андрийченко, Великобритания
- Андрей Пименов, Анастасия Алексанян, Корниенко Данила, Испания
- Елизавета Максимова, София Гарон, Катар; - Эррор Вера, Венгрия
- Илза де Кониниг, Бельгия; - Катя ван Дуланд, Голландия
- Амалия Даве, Швейцария; - Элизабет Мутлу, Израиль-Турция
- Худякова Марина, Черногория; - Нина Элизабет Гудрич, США
- Ноздрина София, Уорд Анастасия, Австралия; - Резникова Лада, Португалия
- Дорогая Нина, Ирландия; - Беллуан Лора Мария Софи, Франция
- Жадалла Далия Фирас, Иордания; - Джаммоно Катерина, Италия
Все работы можно посмотреть в профиле Katja Ivash в фейсбуке (задав теги #грантПрезидентаРФ #пленер #Доммира #президентскиегрантыРФ)
Всего было рассмотрено более 300 заявок. Набор завершен 20.04.2019.
Подробности о пленере (программа, данные оргкомитета и т.д.) - ПО ЛИНКУ
Вопросы просьба присылать на мейл - Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript или по скайпу ekoudrjavtseva1
Ждем Вас!

 
PDF Печать E-mail

ВМЕСТО КАРТИНКИ - ЗАЙДИТЕ СЮДА И СКАЧАЙТЕ И РАСПЕЧАТАЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ ИНФОГРАФИКУ!

"В этом городе знать три языка ненужная роскошь. Даже и не роскошь, а какой-то ненужный придаток, вроде шестого пальца. Мы знаем много лишнего". Чехов, «Три сестры»

В последнее время все чаще и чаще не только в социальных сетях, но и во вполне уважаемых изданиях я натыкаюсь на публикации, авторы которых искренне и довольно убедительно рассуждают о вреде русско-ивритского двуязычия, опираясь в основном на свой богатый жизненный опыт. Да, дети разные, и нет универсальных рецептов, которые подходят всем. Скорее всего, большинство детей, родившихся у говорящих по-русски родителей в Израиле, не будут для собственного удовольствия читать «Евгения Онегина» с комментариями Лотмана. Но мы можем помочь им сохранить язык, кому-то это удастся больше, кому-то меньше.

Честно говоря, мне казалось, что писать сегодня о пользе билингвизма как-то неприлично. Это все равно, что с умным видом рассуждать о пользе занятий спортом. Все знают, что это нужно, но не всем хочется.  Спорить с тем, что это полезно вряд ли кто-то станет, но есть те, кто все равно будет лежать на диване и жевать котлеты и булки. Не подводя под это теоретическую базу.

Подробнее...
 
PDF Печать E-mail
Завершилась серия вебинаров проекта "Руcский мир масс-медиа" (https://rwmassmedia.com/) при поддержке Дома Москвы в Вильнюсе. Посмотреть все вебинары в записи вы можете здесь:
24 сентября 2018 года. Вебинар «В лабиринтах многоязычия. Введение в билингвизм» (Кто такие естественные билингвы? Чем они отличаются от монолингвальных сверстников? На что обращать внимание при развитии билингвизма? Почему язык вне культуры не существует? Почему основная ответственность - на родителях билингвов? Какие материалы можно и какие нельзя рекомендовать для обучения билингвов? Почему не работают учебники по русскому как родному и русскому как иностранному? Тесты для билингвов - на что обращать внимание?) Смотреть: https://youtu.be/ToLjlQKW90g
Если данный вебинар понравится, то вам сюда: Билингвальное образование. Базовый курс и продвинутый уровень. https://mogu-pisat.ru/webinar/vzrosl/
Подробнее...
 
PDF Печать E-mail

Ещё в России, читая с детьми сказки и былины, я убедилась, что устаревшие слова в текстах неплохо было бы заменить на употребляемые в современном русском языке, знакомые детям. В классе с детьми, живущими вне русскоязычной языковой среды, всегда найдутся те, кто не знает, что такое колодец и кто такой крестьянин. Только не подумайте, что я против устаревших слов. Мне очень нравится история языка, развитие лексики и фонетические/графические изменения. Но зачем это детям?

Конечно, всё зависит от возраста детей. Но так случилось, что сказки мы начинаем читать в детском садике. Русские народные сказки – это  всегда продуктивная деятельность. Например, их можно читать, в них можно играть, с ними можно познавать  мир. Но стоит ли тратить время урока на то, чтобы объяснить ребёнку слово «околица» или проще перефразировать автора и сказать «пошёл за край деревни»? Хотя, если вы работаете с детьми, которые никогда не были в деревне, это слово вам тоже придётся объяснять. Но это слово ещё ни раз встретиться, а околицу вполне можно оставить на тот возраст, в котором мы можете позволить себе не просто изучать лексику, но и активно её расширять. И это не 6-7 лет, а 12-15! Когда мы уже помогли сформировать хороший запас общеупотребительной лексики и научили ребёнка правильно и полно выражать свои мысли.

Подробнее...
 
PDF Печать E-mail

Дорогие коллеги, приглашаем педагогов из Швецарии к участию в конкурсе "Учитель года в русской школе Швейцарии"! Сайт конкурса: http://teacheroftheyearinswiss.tilda.ws/ К участию в конкурсе приглашаются все учителя русской словесности и авторские коллективы (дошкольный цикл, начальная, средняя и старшая школа), проживающие в Швейцарии и работающие в русских зарубежных школах.

Каждый участник представляет на конкурс одну авторскую работу по одной из категорий:
- материалы к занятиям (конспект урока, фотографии раздаточного материала, распечатки к уроку) в русской школе по одной теме;
- сценарий внеклассного мероприятия;
- разработки языковых игр.

Объем представленного на конкурс материала: до 12 страниц А4; шрифт Times New Roman 12 кегль, полуторный интервал между строчками, выравнивание по ширине страницы, красная строка 0,5; нумерация страниц внизу справа; поля на странице: слева 3 см., остальные по 1,5 см.
Пакет конкурсных документов должен содержать заявку на участие в конкурсе и авторскую работу.

Работы принимаются по эл. почте на адрес: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript с 5.10.2018 по 22.12.2018. 7.04.2019 — Награждение победителей конкурса состоится на торжественном открытии фестиваля «Территория детства».
Страница координатора конкурса в ФБ: https://www.facebook.com/swissmethods/

Координатор конкурса: Анна Крутикова Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 
PDF Печать E-mail

Отношение к детям в Англии немного более отстраненное, чем в России, и это отражается в языке.

В университете на курсе стилистики русского языка мы изучали разные оттенки местоимения "мы". Помимо очевидных смыслов, есть еще "мы авторское" и "мы докторское". Первое используется в научных работах, когда автор пишет: "мы провели анализ, мы исследовали..", имея в виду исключительно себя. Второе - это такое снисходительно-успокаивающее "мы" в значении "ты/вы", оно часто используется врачами: "Ну-с, что у нас болит? Как мы сегодня спали? как наше горлышко?". И, конечно, в том же смысле его используют родители малышей: "Мы уже покушали", "У нас первый зубик вылез", "Мы пошли в 10 месяцев, а заговорили в годик".

Подробнее...
 
PDF Печать E-mail

Bildergebnis für логопед

Из частных бесед с родителями я очень скоро поняла, что они неправильно понимают роль логопеда в речевом развитии своего ребенка-билингва. Они считают, что основная функция логопеда исправить звукопроизношение и поставить правильные звуки русской речи и все. Да, это одна из функций логопеда. Неправильно произносимые звуки «тормозят» обучение чтению и письму. Но функции русского логопеда вне России гораздо шире, чем постановка отдельных звуков.

У детей-билингвов иногда бывают задержки речевого развития (ЗРР). При таком диагнозе (поставленном профильным специалистом, знающем специфику развития речи у естественных билингвов!) может быть отсутствие речевого общения или общение с помощью отдельных слов. Проблемы в одном языке (родном для кого-то из родителей) переносятся плавно в другой, например, французский язык. И тогда пора обратиться к логопеду!

Подробнее...
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>

Страница 1 из 36