Тема месяца
МНЕНИЕ ПЕДАГОГА: Русский язык для детей в США или Почему я стала писать книги? PDF Печать E-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На протяжении последних пяти лет я преподаю русский язык детям, проживающим в США. За это время я постаралась понять и сформулировать особенности моей целевой аудитории, определить, чем мои ученики отличаются от других групп учащихся, а также русскоязычных детей, изучающих русский как родной (РКР) в России и странах ближнего зарубежья (СНГ).

Среди моих учеников есть как дети, чьим родным языком является английский, так и дети из русскоязычных семей (дети-билингвы). Для обеих групп я применяю методики РКИ [4], единственное отличие двух групп друг от друга лишь в том, что с англоязычными детьми мы начинаем изучать язык с самого начала, а для билингвов уроки проводятся в зависимости от их уровня. В любом случае, независимо от языков, на которых говорят в семье, это американские дети, они ходят в американскую школу, обучаются в кружках и секциях по американским методикам, и это необходимо учитывать при их обучении РКИ. Давайте рассмотрим эти особенности подробнее.

Подробнее...
 
"МУЧА-БУЧА": Новый детский электронный журнал (Германия - Россия) PDF Печать E-mail

На создание "Муча-Бучи" Ольгу Зеусс-Савицки  вдохновил английский журнал для детей Anorak Magazine . Создатель журнала - простая мама, которая, не встретив на рынке периодической печати интересного ей детского издания с современными графическими образами и безусловно интересным детям содержанием, придумала свой журнал и выпустила первый номер в 2006 году. Сегодня журнал Anorak читают дети и родители по всему миру. Создатели журнала "Муча Буча" - мамы и папы - тоже хотят, чтобы наши дети читали вдохновляющие истории и через визуальное восприятие впитывали качественные и разнообразные графические образы. ПРЕВРАЩЕНИЯ - тема пилотного номера "Муча-Бучи", который выйдет осенью этого года. С ног на голову, вниз головой, картинки-перевертыши.... Идею эту подсказала авторам замечательная книга "Сказки Синего Сумрака", где таинственные и удивительные рисунки-перевёртыши художника Юлиана Юсима дополнены философскими сказками-перевёртышами писательницы Ая Эн. Книга, от которой кружится голова у взрослых, но не у детей.

Подробнее...
 
БИЛИНГВИЗМ - МУЛЬТИЛИНГВИЗМ: ЭТО НЕ ТОЛЬКО ЯЗЫКИ! PDF Печать E-mail

Двое против одного: *как билингвизм влияет на эмоции, память и эмпатию*

© Lisa LaBracio

© Lisa LaBracio

© Lisa LaBracio

Развитие внимания

Долгое время билингвизм воспринимался обществом негативно — и ученые, и многие родители были уверены в том, что два потока информации, перепутавшись в голове ребенка, будут тормозить его когнитивное развитие. И только в 1962 году, после исследования канадских психологов Элизабет Пил и Уоллеса Ламбера, появились убедительные доказательства того, что билингвизм не ограничивает развитие умственных способностей.

Недавние эксперименты показали, что в возрасте семи месяцев дети, растущие в двуязычной среде, обгоняют своих сверстников при выполнении заданий, где тестируется внимание. Например, при регистрация движения глаз выяснилось, что билингвы быстрее меняют направление взгляда в зависимости от визуального или слухового стимула.

Подробнее...
 
МНЕНИЕ ПЕДАГОГА: Как знакомить полилингвальных детей с русской классикой? (С. Горячева, Израиль) PDF Печать E-mail

https://img.posterlounge.de/images/wbig/poster-zahvatyvaiushchee-chtenie-475978.jpg

Я веду сообщество «Развитие речи. Двуязычие» на Facebook. И одна из читательниц задала мне вопрос: «Как знакомить полилингвальных детей с русской классикой?» Я решила не отвечать ей лично, а высказать своё мнение для всех.

Давайте сначала разберёмся с термином «русская классика» или «русская классическая литература». Под словом «русская» в этом словосочетании нужно понимать, что все произведения написаны либо русскими авторами, либо авторами, которые творили на русском языке. Далее идёт слово «классическая». А это значит, что произведение написано несколько десятков, а может быть и сотен лет назад.

Так появляется первый вопрос: «Интересны ли данные произведения современным детям? Не оттолкнут ли они их от стремления к освоению русского языка – настолько отличающегося сейчас и даже 20-30 лет назад?» Можно сформулировать данный вопрос таким образом: «Как нам помочь нашим детям увидеть интересное, полезное им лично в русскоязычной классике?»

Подробнее...
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>

Страница 4 из 86