Тема месяца
МНЕНИЕ МАМЫ И ПСИХОЛОГА: Дети двух языков PDF Печать E-mail

Bildergebnis für bilinguale erziehung

Почему одни дети быстро схватывают новый язык, а другие медленно? От чего зависит уровень языка у двуязычных детей-билингвов? В интервью сайту РеЛевант педагог-психолог Елена Глозман развенчивает мифы и объясняет многие явления, встречающиеся учителям и родителям, но "не соответствующие теории".

Елена Глозман – педагог-психолог, известный семейный психотерапевт, автор книги «Любящая семья. Рождение эмоциональной близости» . Так что именно ей я решила задать все те вопросы о языке, которые так важны для родителей, приехавших в Израиль (и в другие страны).  Как быстрее освоить новый язык? На каком языке говорить дома? Каким образом сохранить русский? И вообще, каково это – жить в двух языках. Оказалось, в этой области существует множество популярных мифов, не имеющих отношения к действительности. О них мы и поговорили.

Почему одни дети мгновенно схватывают новый язык, а другие нет? Говорят, чем раньше, тем лучше – это правда?

Подробнее...
 
НЕСКУЧНЫЙ ОПРОС: Когда и что мы цитируем (цитаты из фильмов)? PDF Печать E-mail

Bildergebnis für цитаты из фильмов

Уважаемые коллеги, родители детей-билингвов и все, кому интересны вопросы функционирования русского языка в мире!
Приглашаем вас принять участие в онлайн-опросе, посвящённом цитированию советских художественных фильмов в современном русском языке.
Почему мы цитируем советские фильмы? Какие крылатые выражения из кинофильмов наиболее популярны в России и за рубежом? Получить ответы на эти и другие вопросы можно только с помощью носителей языка - вас.
Опрос является частью диссертационного исследования, проводимого на факультете языков и лингвистики Мельбурнского университета. Ваши ответы анонимны, опрос не предполагает сбор личной информации и занимает не более 10 минут.
После окончания проекта результаты опроса будут предоставлены для публикации на сайте http://bilingual-online.net/.
Ссылка для участия в опросе: https://ru.surveymonkey.com/r/3D8JJJB
С благодарностью и наилучшими пожеланиями,
Наталья Кабяк-Фрейзер
PhD Candidate
School of Languages and Linguistics, Faculty of Arts
The University of Melbourne
E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 
ОТ ВИКИ РАСКИНОЙ: Билингвизм. Влияет ли он на задержку речи? Мифы и реальность. PDF Печать E-mail

Мир вокруг нас меняется. Совсем недавно появились смартфоны, соцсети, масса новых технологий. Люди стали больше путешествовать, узнавать мир. Все больше и больше пар, где женщина и мужчина родились в разных странах и говорят на разных языках. Все больше и больше рождается детей, которые слышат от рождения два и более языков. И все чаще и чаще дети начинают говорить позже.  Связано ли это с билингвизмом?

Логопеды всего мира четко разделись на 2 лагеря. Одни уверяют, что задержка речи от нескольких языков вокруг малыша. Они предлагают оставить язык страны, в которой живут дети. Но многие родители, зная о бесспорном преимуществе владения несколькими языками, не соглашаются. На сегодня существует множество исследований, говорящих о том, что билингвизм развивает мозг детей. Дети, знающие 2 и более языков, быстрее принимают решения, мыслят нестандартно, у большинства лучше развито логическое мышление и способности к математике. Знание языков – это возможность общаться с большим количеством людей и работать в другой стране, а также более глубокое понимание культуры разных народов. Конечно, надо понимать, что все дети разные и результаты у них отличаются. Но кто ж из родителей не захочет дать своему малышу больше возможностей? Поэтому родители часто не соглашаются с такими специалистами.

Подробнее...
 
МАМИН ПРОЕКТ: ЛИБРОМАН. Читать или играть в компьютерные игры: возможно ли совместить? PDF Печать E-mail

НЕ читающее, а лишь играющее в гаджеты поколение - проблема современного мира. Не говоря уже о побочных проявлениях этой ситуации: НЕспособности (или НЕжелании) сконцентрироваться на сложных текстах и проблемах, уходе в виртуальную реальность и т.д. Можно ли решить поставленную ХХ1 веком перед родителями и педагогами задачу, совместив чтение и современные технологии? Мой опыт показал, что можно! Не нужно бороться с современными технологиями, нужно использовать их.

Мы постоянно живем в Австрии, основным языком дочки оказался немецкий (язык окружения), хотя дома мы говорим по-русски. Как сделать так, чтобы дочка читала, да еще по-русски? Еще одна проблема: планшеты и гаджеты – с самого детства. Я очень долго противостояла этому, но потом сдалась и разрешила дочке играть. Несмотря на ограничения (играть только в выходные и не больше 30 мин.), я начала видеть изменения не в лучшую сторону: после игр на планшете дочка вела себя достаточно воинственно, пыталась скандалить и отстаивать свои права, чтобы увеличить время и т.д. Я решила не объявлять войну современным технологиям, а использовать их. Именно современные технологии помогли мне мотивировать дочку читать по-русски. Так родился проект ЛИБРОМАН, библиотека онлайн тестов для детей. Ребенок читает книгу, потом проверяет себя: проходит тесты по детским книгам, набирает баллы и соревнуется со сверстниками.

Подробнее...
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>

Страница 1 из 88