НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ! Первая волна эмиграции из России (Проект "100 лет русской школе за рубежом") PDF Печать E-mail

Уважаемая и дорогая коллега,

Я - Гордана Наумович, проф. Университета „Singidunum“, Белград, Сербия. У меня 42 года рабочего стажа, 9 учебников по русскому языку, 47 наград и 2 ордена, выданные РФ. Мы с студентами сняли 5 документальных фильмов о русско-сербских исторических корнях и связей на русском языке. Все они награждены. Их можно посмотреть на Youtube:

https://www.youtube.com/watch?v=3FB3zN30jjg - полный вариант

https://www.youtube.com/watch?v=lw3krlzwsFE&t=34s – сокращенный вариант

Я хочу Вам рассказать о большой и интересной работе моих студентов-нефилологов, которые изучают русский язык в процессе создания фильма „Вклад русских архитекторов-эмигрантов в современный образ Белграда“. Этому предшествовала огромная работа по сбору информации не только в Интернете, но и в архивах и библиотеках Белграда. В фильме рассказывается,  как  оказавшиеся здесь  эмигранты: писатели, ученые, архитекторы, художники, военные специалисты, инженеры, – принимали активное участие в возрождении науки и культуры  Сербии. Например, лучшие здания того времени в Сербии построены русскими архитекторами (Краснов, Сташевский, Лукомски, Баумгарден). Сербы помнят и высоко ценят это. Огромный вклад был сделан русскими учеными-эмигрантами также и в систему образования Сербии.

 

В фильме речь идет о прибытии в Сербию русских эмигрантов после октябрьских событий 1917 года. Моими студентами был собран большой и интересный материал о жизни эмигрантов, их воспоминания, переписка, ... Всё это они использовали при создании фильма. Например, Петр Врангель, главнокомандующий Белой армии, чьи останки захоронены в Русской церкви в Белграде, писал в своих мемуарах: „... В случае необходимости для нас оставить родную землю, нам было трудно расчитывать на сочувствие других стран. Ни одна из них, вероятно, не согласилась бы дать нам приюта. Исключение могли бы составить лишь славянские страны, прежде всего, Сербия, столь многим обязанная великой России. Я послал письмо сербскому королевичу Александру Карагеоргевичу, прося его приюта и защиты за случай нашего несчастья. Я писал, что делаю всё возможное, чтобы спасти от красного ига последний клочок руской земли, и хочу верить, что Господь мне в том поможет, и что я должен предвидеть худшее...“

 

По данным, использованным в фильме, в Королевство сербов, хорватов и словенцев – так тогда называлась наша страна – переселилось несколько десятков тысяч русских эмигрантов, главным образом, в Сербию. Православная Сербия оказала беженцам из России такой сердечный прием, как никакая другая страна мира. Хотя в то время само Королевство пребывало в очень тяжелом положении. Первая мировая война фактически выкосила в этой стране основное мужское население.

Инженер Г. В. Ярошевич вспоминал: «Было мне тогда 10 лет. Помню, в ноябре 1920 г. наш поезд из Салоники переехал границу. Мы проезжали сербские села, разрушенные и сожженные. Вдоль дороги попадались поля со следами недавних битв. На вокзалах крестьяне встречали наш поезд с горячим супом, чаем, молоком, бутербродами, жареным мясом, сыром... Постепенно нас стали рассредоточивать по городам... Помню, толпа встретила нас на вокзале. „Русские приехали!“. Сербки в нарядных национальных костюмах, со сплошной вышивкой тотчас забрали нас, детей, и увели в свои дома. Согрели, выкупали, накормили. Кровати стелены чистым, белоснежным бельем. Два года я не знал про кровать. Заботились, как о родных. Взрослых также приняли гостеприимно, сердечно. А на следующее утро все пошли в городское управление. Там происходила регистрация и размещение по домам, кого куда.

– Кто примет отца, мать с тремя детьми?

– Я могу.

– Бери!

– Я могу лишь мужа с женой.

– Принимай!

Всех пристроили.  И так мы оказались на прочной почве, на месте, внушающем доверие. Нас ждала новая жизнь“.

Сербский народ в тяжелую годину для России, только что пережившей две революции и еще не пережившей Гражданскую войну, протянул руку помощи русским эмигрантам в знак признательности русскому Отечеству.

За все межвоенное время Королевство сербов, хорватов и словенцев давало кров и убежище русской белой эмиграции, которая оказала большое влияние на культуру и науку и общественную жизнь восточной части Югославии, населенной сербами.

В фильме всё – от написания сценария, поиска и сбора информации до монтажа и озвучивания – сделано самими студентами. Конечно, преподаватель тоже принимал в этом участие, все вместе сделали такую интересную работу.

Это и моя семейная история. В 1920 году, мой дедушка Михаил Наумович, который жил со своей женой и детьми в городке Лесковаце, на юге Сербии, взял в свой двухкомнатный дом русских эмигрантов – Ковалевых из Ростова на Дону, мужа с женой и двухлетним ребенком.

Наш фильм получил первую награду на Международной олимпиаде „ЛИК России 2012“ и приз на конкурсе МИОО, Москва. Он показан на многих конференциях, в том числе: в Ялте, в МГУ Ломоносова и РУДН в Москве, в Пекине, Астане (Унив. Гумилева), Нижнем Новгороде, Варшаве, Севастополе, Николаеве, Иркутске, Тунисе, Хельсинки, Сербии, Сосновце (Польша)... В 2015 г. Его увидели гости Олимпиады в Institute of Russian Language, History and Culture, Lyndon State College, Lyndonville, Vermont, в США.

С уважением,

Гордана Наумович, Белград, Сербия