2017: VIII Международная научно-практическая конференция «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (19-21 октября 2017) PDF Печать E-mail

РОССИЙСКИЙ ФОНД ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГАОУ ВО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ИМ. ЛЬВА ТОЛСТОГО КФУ

Информационное письмо

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в работе VIII Международной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы», которая состоится 19-21 октября 2017 г. в Институте филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанского (Приволжского) федерального университета. Конференция проводится при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (грант № 17-04-14056).

Основные направления работы конференции:

1) перспективы развития родных языков, языковое планирование и законодательство;

2) государственная политика поддержки, сохранения и развития родных языков;

3) сравнительно-историческое и сопоставительное изучение языков;

4) фундаментальные исследования в области родных языков;

5) теоретические проблемы межъязыковых взаимодействий в России и мире;

6) языковая идентичность в современном поликультурном пространстве;

7) языковая картина мира и проблемы межкультурной коммуникации;

8) информационные технологии в филологии и образовании;

9) проблемы подготовки и повышения квалификации учителей родного языка;

10)опыт преподавания родных языков в образовательных учреждениях различного уровня;

11) прикладные аспекты сопоставительной лингвистики: обучение иностранному языку с опорой на родной язык;

12) воспитание патриотизма, толерантности, стремления к взаимопониманию и взаимопроникновению культур, сохранению и развитию родных языков в условиях регионального этнокультурного пространства и др.

В рамках конференции планируется проведение симпозиумов:

· «Родные языки в поликультурной образовательной среде»,

· «Современная тюркология: проблемы и перспективы»;

· «CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком) для национальных систем языковой оценки».

Рабочие языки конференции: русский, татарский, английский.

Условия участия в конференции

Для участия в конференции необходимо в срок до 5 сентября 2017 года прислать заявку, тезисы и текст статьи (объемом до 5 страниц, оформленный в соответствии с требованиями) на электронные адреса:

симпозиум «Родные языки в поликультурной образовательной среде» Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript , тел. для справок: (8-843) 292-42-13, (8-843) 221-33-76, 89274052843;

симпозиум «CEFR для национальных систем языковой оценки» – Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript , тел.: 89874226274;

направление «Прикладные аспекты сопоставительной лингвистики: обучение иностранному языку с опорой на родной язык» Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript , тел.: 89655969005;

симпозиум «Современная тюркология: проблемы и перспективы» и остальные направления конференции – kollip2014@mail.ru, тел.: (8-843) 292-68-31, 89172785769.

К началу конференции планируется издание сборника научных статей. Электронная версия сборника будет размещена на сайте Казанского федерального университета.

Оргкомитет оставляет за собой право отклонять материалы, не соответствующие проблематике конференции и требованиям к оформлению.

Адрес оргкомитета: 420021 г. Казань, ул. Татарстан, д. 2, каб. 320 (кафедра общего языкознания и тюркологии Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанского федерального университета. Заведующий кафедрой – доктор филологических наук, профессор Замалетдинов Радиф Рифкатович).

Все расходы по участию в конференции несет направляющая сторона или участник конференции.

Оргкомитет конференции просит вас помочь в распространении данного информационного письма всем заинтересованным лицам, кафедрам или подразделениям.

Требования к оформлению тезисов

Заголовок тезисов оформляется следующим образом (все пункты обязательны):

· Название доклада (строчными полужирными буквами)

· Инициалы и фамилия (фамилии) автора (авторов), контактный адрес электронной почты

· Название организации (без сокращений)

· Ключевые слова и словосочетания (не более шести)

Структура тезисов: Цель (Objective). Материалы и методы (Materials and methods). Результаты и обсуждение (Results and discussion). Выводы (Conclusions).

Тезисы могут быть представлены на русском, татарском, английском языках.

Тезисы объемом 250-300 слов (включая заголовок тезисов) присылаются в электронном (Word) виде: шрифт – Times New Roman, размер – 14 pt, межстрочный интервал – полуторный, поля – 2,5 см со всех сторон, абзацный отступ – 1 см, выравнивание – по ширине, текст без жестких переносов и без сжатия.

Для текстовых выделений используются курсив и полужирный шрифт. Нежелательны подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка. Значение слов и других единиц заключается в апострофы (‘ ’).

В тезисах не должно быть ссылок на литературу. Ссылки на гранты возможны (в конце основного текста курсивом).

Использование шрифтов со знаками, отсутствующими в Times New Roman, в тезисах нежелательно. Если использование таких знаков необходимо, шрифты высылаются отдельным файлом вместе с тезисами. В этом случае необходимо выслать электронную копию текста статьи в PDF-формате.

Требования к оформлению статьи

Доклады публикуются в авторской редакции.

Объем материалов – до 5 страниц.

Страницы не нумеровать (они будут пронумерованы в сборнике).

Формат – Microsoft Word, шрифт Times New Roman, интервал 1,5, выравнивание по ширине, все поля по 2 см; абзацный отступ 1,25, без переносов.

Размер шрифта (кегль):

а) основного текста и заголовочной части (кроме ключевых слов) – 14 pt;

б) аннотаций, ключевых слов и словосочетаний, сносок, литературы – 12 pt.

При наборе иностранного текста и римских цифр просьба использовать латинский регистр, а не русские буквы сходного начертания.

Необходимо различать дефис (-) и короткое тире (–) и не использовать одно вместо другого. В качестве пунктуационного знака используйте именно короткое тире (не длинное и не дефис).

Просьба ставить неразрывный пробел (для этого используется сочетание клавиш Shift+Ctrl+Пробел):

а) между инициалами и фамилиями (А.Б. Иванов);

б) в сочетаниях типа 2012 г., XIX в. и под.

в) в сокращениях (т.д., т.п.);

г) при оформлении перечислений (списков) между цифрой, буквой или другим символом:

1. Текст.

а) текст.

Весь иллюстративный материал набирается курсивом. Для текстовых выделений используйте полужирный шрифт; нежелательны подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка.

В местах сокращений цитируемого текста используется знак á...ñ.

Оформление заголовочной части (образец см. ниже).

На 1-й строке – инициалы и фамилия автора (авторов) статьи (шрифт 14 pt, прямой, полужирный; инициалы с неразрывными пробелами; текст выравнивается по правому краю).

На 2-й строке – название вуза, организации, а также (в скобках) страны (шрифт 14 pt, курсив, светлый; текст выравнивается по правому краю).

На 3-й строке – название статьи (текст набирается заглавными буквами, шрифт 14 pt, прямой, полужирный, текст выравнивается по центру, отступа первой строки нет).

Далее аннотация на русском и английском языках (до 150 слов; шрифт 12 pt, курсив, светлый).

Ключевые слова и словосочетания на русском и английском языках (не более 8 слов и словосочетаний; шрифт 12 pt, курсив, светлый).

После заголовочной части через одну пустую строку начинается основной текст.

Оформление ссылок на литературу.

Ссылки на литературу приводятся по тексту в квадратных скобках [1: 182].

Оформление списка литературы (образец см. ниже).

Список литературы (под заголовком «Литература») приводится в конце статьи в алфавитном порядке (не более 5 авторов). Заголовок «Литература» располагается через одну строчку после основного текста (шрифт 12 pt, полужирный прямой, текст выравнивается по центру, отступа первой строки нет).

Публикации описываются в соответствии с требованиями ГОСТа и располагаются в нумерованном списке по алфавиту (шрифт 12 pt, не полужирный прямой). Сначала приводятся работы, в которых фамилии авторов записаны кириллицей, потом те, где фамилии авторов записаны латиницей и другими шрифтами. Если в списке несколько работ одного автора, то они идут в хронологическом порядке. Работы, написанные без соавторов, располагаются в списке до работ, написанных в соавторстве, независимо от года публикации. Для статей обязательно указание номеров страниц.

При подготовке статьи просьба воздерживаться от автоматической нумерации, автоматизированных перекрестных ссылок, создания стилей и т. п. – все форматирование следует создавать вручную.

(!) Убедительная просьба: при подготовке статьи соблюдать указанные требования.

Образец оформления заголовочной части статьи:

А.Ш. Юсупова

Казанский федеральный университет, г. Казань

ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА В ДВУЯЗЫЧНЫХ

СЛОВАРЯХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА XIX ВЕКА

Аннотации на русском и английском языках.

Ключевые слова на русском и английском языках.

Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст

Образец оформления списка литературы:

Литература

1. Крысин Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 79-100.

2. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л.: Соцэкгиз, 1938. 512 с.

Требования к оформлению высылаемых файлов

Формат названия файла со статьей – фамилия автора_инициалы автора (латинскими буквами)_stat (например, Ivanov_VS_stat).

Формат названия файла с заявкой – фамилия автора_инициалы автора (латинскими буквами)_zayav (например, Ivanov_VS_zayav).

Заявка на участие в VIII Международной научно-практической конференции

«Сохранение и развитие родных языков в условиях

многонационального государства: проблемы и перспективы»

 

Фамилия (кириллицей)

 

Имя, отчество

 

Фамилия и инициалы (латиницей, как в загранпаспорте)

 

Страна, город

 

Место работы

 

Ученая степень

 

Ученое звание

 

Должность

 

Почтовый домашний адрес

 

Телефон домашний

 

Телефон мобильный

 

E-mail

 

Тема выступления на русском и английском языках

Предполагаемое направление или симпозиум

 

Заполнение анкеты подтверждает согласие участника конференции на обработку присланных персональных данных, необходимую для деятельности оргкомитета и составления программы конференции.