КОРЕЯ: Пост-релиз конференции "Поддержка русского языка в поликультурных семьях" PDF Печать E-mail

На прошедшей 23 апреля в сеульском университете Сокен ежегодной страновой конференции проживающих в Южной Корее соотечественников собрались представители русскоговорящей диаспоры, чтобы обсудить возможности поддержки русского языка. Программа конференции . «Поддержка русского языка в поликультурных семьях» была посвящена вопросам сохранения русского языка и культуры, осуществлению образовательных проектов по сохранению русского языка в иноязычной среде. В конференции приняли участие представители дошкольных и школьных образовательных учреждений, логопеды и профессора кафедр русского языка, а также специалисты по билингвизму, которые выступили с докладами и в ходе круглого стола ответили на вопросы соотечественников о языковом воспитании двуязычных детей, о программах и ресурсах по изучению русского языка, о перспективах профессиональной деятельности с русским языком.

Тема конференции – «Поддержка русского языка в поликультурных семьях» - актуальна для русскоговорящей диаспоры, насчитывающей, по данным иммиграционной службы Республики Корея, до 80 тысяч человек. Помимо россиян, в это число входят и граждане стран СНГ, семьи этнических корейцев, вернувшихся на свою историческую родину из России (многие из Сахалина), Узбекистана, Казахстана, других стран СНГ. Также в стране стремительно растет число международных браков: южнокорейской общество становится более открытым к разнообразию культур и языков. Русскоговорящие родители в Корее сталкиваются с дилеммой – стоит ли учить русскому языку детей, и как это сделать в иноязычной среде.

 

На территории Республики Корея дети могут получать образование по российским программам в частных образовательных заведениях. Об опыте и особенностях преподавания русского языка в дошкольном и школьном возрасте и проведения занятий в русской школе в условиях иноязычной среды рассказали директор образовательного учреждения «Русский Дом» Л.А. Писарева и директор детского сада и школы «Apple tree» Н.С.Гулина. Так, дети, обучающиеся в субботней школе, могут не только совершенствовать языковые навыки, но и совмещать учебу в рамках двух образовательных систем– российской и корейской.

В Южной Корее русский язык как иностранный преподается в престижных гимназиях и университетах. С системой преподавания русского языка в корейской старшей школы ознакомила преподаватель Сувонской гимназии иностранных языков И.В. Павловская. О профессиональных успехах выпускников факультета русского языка рассказала профессор университета Сокен Ж. О. Баллод. По ее мнению, для детей из смешанных русскоязычных семей русский язык будет играть роль «социального лифта»: благодаря знанию русского языка в дополнение к владению корейским как родным, дети из мультикультурных семей найдут достойное место в корейском обществе и будут способствовать улучшению российско-корейских связей.

Нельзя не сказать и о будущем российско-корейских связей, с которыми связаны перспективы двуязычных детей. Один из глобальных проектов Республики Корея – возрождение шелкового пути в форме логистической сети железных и автодорог, которые свяжут две страны Корейского полуострова, Китай, Монголию, страны Средней Азии с российской железной дорогой. Другой не менее обсуждаемый проект – Северный морской путь через Ледовитый океан, который сократит время доставки корейских грузов в страны Европы. Безусловно, осуществление этих проектов будет невозможно без специалистов со знанием русского и корейского языков.