РИА-Новости. Кудрявцева: матрешка и самовар обогащают мировое пространство PDF Печать E-mail

Проект "Великие русские иностранцы" был представлен в рамках круглого стола "Русский как "язык-посредник" в межкультурном диалоге стран СНГ".


Кудрявцева: матрешка и самовар обогащают мировое пространство
МОСКВА, 20 мая – РИА Новости. Проект "Великие русские иностранцы" был представлен в рамках круглого стола "Русский как "язык-посредник" в межкультурном диалоге стран СНГ", который прошел в МИА "Россия сегодня" и завершил серию круглых столов по продвижению русского языка в мире.
Как рассказала научный руководитель международных лабораторий с распределенным участием Елабужского института Казанского федерального университета, УдГУ и Университета им. С. Баишева Екатерина Кудрявцева, проект заключается в рассмотрении судеб многих народов и наций, которые привели к появлению таких предметов, как, например, матрешка, неваляшка, самовар, шапка-ушанка, пельмени и пр.

"Эти слова знакомы во всем мире, их даже не переводят с русского языка, однако мало кто помнит, что сами предметы пришли на плодородную русскую почву из иных стран, были здесь преобразованы, обогащены этнокультурным опытом русской национальной личности и вновь отпущены в мировое пространство", — сказала она.

При этом добавила, что на российской земле родились такие гениальные личности, как Даль, Пушкин, Лермонтов, Фет, Цветаева, Брин, Сикорский и др, но происхождение их предков интернационально, а воспитание и взросление прошли в поликультурной среде.

В проекте "Великие русские иностранцы" приняли участие более 1500 участников из 29 стран мира. Было составлено более 200 работ в инновационной технике карт-плакатов с текстами для чтения на русском языке, отобрано 50 лучших рисунков.

По словам Екатерины Кудрявцевой, все великое и долгосрочно служащее мировому сообществу — изначально интернационально, и русский язык (как язык межкультурной коммуникации), культура России (обогащенная культурами коренных наций и народов этой великой страны) — бесценны в мировом историко-культурном и современном пространстве.

Говоря о формате проекта, русист отметила, что современные дети вырастают в поликультурной среде в многоязычном мобильном мире, и они — важнейшие частички сетевого сообщества. При этом спикер добавила, что сеть интернациональна по сути своей и не признает никаких границ, она мотивирует подрастающее поколение к общению, расширению собственного горизонта и медиализации образования.

По ее словам, в будущем карт-плакаты могут стать неотъемлемым организующим элементом предметно-образовательной среды в школах России, стран СНГ и Дальнего Зарубежья. "Плакаты актуализируют знания языков и культур, превращая обучение в образование, а урок — в увлекательный проект", — добавила русист.