Добро пожаловать!

Бороться и искать, найти и не сдаваться!

Дорогие коллеги, уважаемые родители, дамы и господа!

Мы рады приветствовать вас на страницах нашего сайта для всех взрослых людей, неравнодушных к русскому языку, к воспитанию и образованию подрастающего поколения в многоязычном и поликультурном мире.

Цель сайта мы видим в объединении и предоставлении всем желающим информации о ситуации с преподаванием и изучением русского языка как второго родного в мире. Это сайт для неравнодушных, любопытных, творческих личностей. Сайт не одной организации, а всех его авторов.

Основная задача – информационная поддержка русскоязычных образовательных центров как в рамках их регулярной работы, так и в проектной деятельности.

На главной странице Вас ежемесячно ждут встречи с интересными людьми, работающими в сфере билингвального образования, и информация о новинках российских и зарубежных издательств по темам сайта – для родителей и педагогов. Здесь же – «горящие» объявления о конкурсах, семинарах, проектах и пр. (Тема месяца) Каким будет лицо сайта – решать вам: присылайте рассказы о своих коллегах - людях, влюбленных в наше общее дело; об учебных пособиях, без которых занятие станет скучным.

 



ПОДВОДИМ ИТОГИ: Комплексное диагностическое тестирование би- и полилингвов в Барселоне и Таррагоне (3-8 мая, ЕИ КФУ)

04-06 мая в Барселоне и Салоу (Таррагона) русско-испанские би- и полилингвы прошли комплексное диагностическое тестирование, организованное на базе Ассоциации «Радуга», Барселона и Центра русского языка и культуры им. Достоевского, Таррагона при поддержки Казанского государственного Университета, Федерации центров русского языка, Международного совета по естественному билингвизму и межкультурной коммуникации. В рамках договора с Казанским государственным университетом, 3-8 мая состоялись встреча руководителей и преподавателей центров в Барселоне по вопросам использования игровых технологий в работе с би- и полилингвами, тестирование детей 3-14 лет в Барселоне и Таррагоне и совещание с представителями центра поддержки многоязычия и системы образования Каталонии

В тестировании принимали участие специалисты, прошедшие аккредитацию, более десяти лет работающие с дву- и многоязычными детьми, их педагогами и родителями. В качестве ведущего тестора выступила канд.пед.наук Е.Л. Кудрявцева, эксперт в области: русский язык как иностранный и как один из родных (естественный билингвизм). При подготовке к тестированию специалистами по билингвизму русской школы «Радуга» и ее руководителем Натальей Лоскутовой совместно с профессионалами русской школы «Азбука» при Ассоциации им. Достоевского и ее руководителем Ириной Горьковой была проведена работа по вопросам методического сопровождения и этнолингвокультурной адаптации тестов для билингвов (испано-русский страноведческий блок).

Weiterlesen...
 
МНЕНИЕ ПЕДАГОГА: Новые условия преподавания в XXI веке
Ни для кого не секрет, что за последние несколько десятилетий изменились не только технологии, но и дети, рожденные с ними «в колыбели».
И получается, что среднестатистический педагог, закончивший ВУЗ 10-20-30 лет назад и, возможно, прошедший десяток курсов и имеющий опыт работы, - не может найти контакт с детьми и научить их тому, чему планировал.
Почему? Может быть, дети стали глупее? Или учителя менее добросовестно готовятся к уроку? Нет! Нет! И ещё раз нет! Проблема заключается в том, что учителя, пришедшие учить детей, в большинстве своём, как раз это современное подрастающее поколение и не знают. На него в своих далеко идущих планах и намерениях не рассчитывают. Они просто не готовы принять как данность ни постоянно меняющийся VUCA-мир, ни порожденное им новое поколение, поколение Z.
Учителя только начинают догадываться, что им нужно подготовить детей не к экзаменам по известным дисциплинам, а к решению проблем, о которых пока никто в мире ничего не знает. И просто передавать готовые и упакованные в учебники знания недостаточно.
Пример 1. Учительница, имеющая большой опыт работы, решила научить детей-билингвов читать на русском языке. Собралась маленькая группа от 6 до 8 лет. Занятия были 2 раза в неделю в течение года. В конце года только один ребёнок научился читать. И дети были умненькими, и учительница добросовестная, готовилась к каждому уроку, старалась. Почему же такой результат?
Weiterlesen...
 
В лабиринтах многоязычия, или Образование успешного ребенка

Авторы: Кудрявцева ЕЛ., Чибисова М.Ю., Мартинкова А.А., Кулькова Р.А.
Книга, которую авторы писали почти 10 лет и которая содержит практические разработки и материалы, посвящена проблемам билингвизма (двуязычия) и воспитания детей-билингвов в детских дошкольных учреждениях и дома в условиях взаимодействия двух или нескольких языков (лингвокультур). В ней рассказывается о психологическом сопровождении детей-билингвов, об условиях их адаптации в иной культуре, о приемах и методах обучения и воспитания таких детей, много внимания уделяется предупреждению типичных ошибок в подходе к ним.

Weiterlesen...
 
III Международная практикоориентированная конференция «Многоязычие и межкультурная коммуникация: Вызовы XXI века»: «Как учить(ся) сегодня, чтобы у нас было завтра» (2-6 июля, Афины)

Основные направления работы конференции:

  1. ИННО-вызовы образования длиною в жизнь: мобильная образовательная среда («говорящие стены» и «умный пол»), мобильное обучение, технология «перевернутого класса» и инструменты ее обеспечивающие, 3D образование и др.
  2. Игровые технологии и креативизация мышления в образовании длиною в жизнь. Пути самофинансирования образовательных организаций как трансляторов игровых технологий.
  3. Эмоциональный интеллект и рефлексия в системе (само)образования. Компетентностное поле личности.
  4. Многоязычие и межкультурная коммуникация как образовательный ресурс.

Weiterlesen...