Запись предыдущего круглого стола (от 19 апреля 2018, по вопросам слушателей о специфике развития билингвов): https://www.youtube.com/watch?v=f_UaV8Byito&feature=youtu.be

Запись круглого стола по чтению: https://youtu.be/kd5OX31Q5kU

Организаторы: издательство «Линка-Пресс», журнал «Обруч», Международная школа завтрашнего дня
Модератор: Кудрявцева Екатерина Львовна, кандидат педагогических наук, научный руководитель сетевых международных лабораторий «Инновационные технологии в сфере поликультурного образования».
Сомодераторы: Лоскутова Наталья Валерьевна, директор и основатель школы «Радуга», г. Барселона, Испания; Месарич Юлия, директор и основатель ЦДО «Веселые ребята», консультант по интеграции при правительстве Словении, Словения; Михайлова Мария Геннадьевна, основатель и руководитель «Русской школы» в г. Шарм-эль-Шейх, Египет; Морозова Светлана, журналист, филолог, основатель и педагог ЦДО «Росинка», Германия; Супатаева Эльвира Акиновна, к.п.н., снс, зав.лабораторией теории и практики образования и воспитания Кыргызской академии образования, Кыргызстан; Тен Ен Сун Жанна Владимировна, к.ф.н., основатель и руководитель «Russian College Busan», Южная Корея; Туна Юлия, руководитель и преподаватель «Центра русского языка», руководитель Международного комитета родителей Турции, Турция; Уорд Анастасия, основатель и педагог международной онлайн-школы, Австралия; Хвалова Елена, президент Ассоциации «Культурус», Марокко; Чернега Елена, доктор филологии, преподаватель ЦДО «Слово» и «Школа Екатерины Великой», Высшей народной школы г. Франкфурта-на-Майне, Германия; Белоусова Анна Владимировна, преподаватель, автор курсов онлайн школы «Место», завуч и преподаватель школы «Ромашка», Австралия.

В процессе вебинара участники:

— вспомнили основные черты портрета естественного билингва не только в связи с языками, но и его неязыковые характеристики (не видимую для внешнего наблюдателя часть айсберга);
— подумали о том, что такое текст и какую работу проделывает читатель при знакомстве с ним;
— постарались понять, зачем мы читаем и как мы выбираем тексты для прочтения;
— узнали, какова роль читающих родителей в развитии читающего ребенка;
— прошли по лестнице контекстов и поймем, почему дети «не понимают» классику их учителей и родителей;
— предложили варианты нескучного чтения с дошкольного возраста;
— поговорили о списках «обязательной литературы» и о технике и скорости чтения и т.д.

Основные ответы экспертов сводились к:

— отказу от давления на ребенка, предоставлению ему самому права выбора темы читаемых произведений в соответствии с его собственными интересами;

— отказу от количества и скорости чтения (иногда неверно трактуемой как «техники») в пользу качества и глубинного понимания читаемого, «пропускания» его через себя (катарсиса);

— предложению подросткам обмениваться мнениями о прочитанном и так моделировать свой круг чтения, опираясь на рекомендации сверстников;

— пониманию родителями и педагогами специфики как медиального ХХI столетия, так и поколения Z при предложении техник «вхождения в текст» («перевернутый класс» с опорой на компетенции учеников в интернет-пространстве, использованием проектных технологий и т.д.);

— серьезной предварительной подготовки взрослых к диалогу с подрастающим поколением по произведениям (полученные в советской и даже российской средней школе ресурсы часто недостаточны и не отражают реальных контекстов, подтекстов и пр. произведений; то есть чтение и для взрослых должно стать экспериментальным, исследовательским);

— использованию видео-ряда (м/ф, х/ф) как награды после, а не до прочтения произведения (иначе итак недостаточное развитое образное мышление поколения Z, воображение, способность к представлению описанного «перед мысленным взором» уйдет еще более в пассив);

— проектному подходу к чтению и тексту и т.д.

Видео-запись круглого стола можно будет посмотреть в yotube

Темой III международного круглого стола онлайн станут успешные проекты, связанные с чтением текстов.

 

Добавить комментарий