Скачать сборник в формате pdf

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие …………………………………………………………………………….. 3

Раздел 1. Межкультурные контакты и их влияние на ментальные качества личности

Агманова А.Е., Сапронова А.А. (Казахстан, Астана) Этнокультурные компоненты в учебниках русского языка: проблемы моделирования ………4
Байгарина Г.П. (Казахстан, Астана) Казахстанская социально-политическая картина мира в метаязыковом комментировании…………….10
Дмитрюк Н.В., Мезенцева Е.С. (Казахстан, Шымкент) Особенности существования и функционирования русской языковой
культуры в России и в Казахстане …………………………………………………………..16
Екшембеева Л.В. (Казахстан, Алматы) Социализации личности в инокультурном пространстве ………………………..22
Ермекова Ж.Т. (Казахстан, Астана) Внутренняя детерминанта образной парадигмы (на материале прозы А.Жаксылыкова) ……………………27
Журавлева Е.А. (Казахстан, Астана) Асимметричность вербализации культурного кода в коммуникативно-языковом пространстве Казахстана …………33
Кадеева М.И. (Казахстан, Астана) Культурно-ментальные аспекты нормы ……………………………………………39
Карданова Н.Б. (Италия, Форли) Коммуникативная задача дипломатического текста и стратегии автора / составителя: коррективы в грамоте Петра Первого от 11 июля 1697 г. к дожу Венеции …………………………………………………………………………… 45
Ласло Мараш (Нидерланды, Амстердам) Language, Power, Multilingual and Non-Verbal Multicultural Communication …51
Михай Фрешли (Венгрия, Сомбатхей) Тарковский в аспекте «культурных сетей» …..………………………………… 59
Нарожная В.Д. (Казахстан, Шымкент) Семиотический статус предметов украшения одежды: аспекты межкультурной коммуникации ….67
Нуршаихова Ж.А. (Казахстан, Алматы) Межкультурная коммуникация в обучении второму языку……………………74
Табакова З.П. (Казахстан, Петропавловск) Концепт «полынь» в поэзии на рубеже лигвокультур…………………………80
Треблер С.М (Казахстан, Астана) Эмоции VS чувства в русской языковой картине мира……………………………85
Шарипова М.К. (Казахстан, Астана) Диалог культур – обмен культурными ценностями ………..………………….94

Раздел 2. Когнитивно-дискурсивные и сопоставительные аспекты исследования межкультурной коммуникации

Ахметова К.К. (Казахстан, Астана) Этнолексика русского языка в Казахстане ………………………………………..99
Ашимбетова Р.Д. (Казахстан, Павлодар) Культурно-языковые характеристики пословиц и поговорок (на материале
казахского и русского языков) …………………………………………………..102
Бейсембаева Г.З. (Казахстан, Астана) Словообразовательные особенности технических терминов …………………107
Бектурова Ж.Б. (Казахстан, Астана) Вербализация лингвокультурного слоя фрагментов пространственной концептосферы ………………112
Дальбергенова Л.Е. (Казахстан, Астана) Структурное содержание фрейма внутренней каузации………………………….117
Довбня Л.Э. (Украина, Переяслав-Хмельницкий) Специфика обучения русскому языку как неродному в общеобразовательных школах Украины ……123
Жаркынбекова Ш.К. (Казахстан, Астана) Сопоставительная лингвокогнитивистика в Казахстане: поиски и перспективы ………………………….129
Жунисова А.Б. (Казахстан, Шымкент) Особенности аббревиации в языке русской и английской прессы ……………. 137
Ищенко Т.В. (Украина, Днепропетровск) Опыт лингвистического анализа научного текста: коммуникативнопрагматические нормы и перевод ……142
Кажигалиева Г.А. (Казахстан, Алматы) Билингвокультурный комментарий на занятиях русского языка как неродного в казахстанском вузе (на материале изучения пословиц) …………147
Крылова Н.Ф. (Казахстан, Павлодар) Национально-культурная специфика языка поэтического текста (на материале произведений П. Васильева) ………153
Кудрявцева Е.Л. (Германия, Грайфсвальд) (Само)диагностика уровней владения языком на основании коммуникативной компетенции: приглашение к размышлению …………..159
Попович О.А. (Казахстан, Павлодар) Лингводидактический потенциал литературного онима в условиях межкультурной коммуникации (на материале поэзии Б. Окуджавы) ……………..164
Себепова Р.М. (Казахстан, Алматы) Субъект и объект оценки …..………….…………………………………………170
Хан Н.К. (Казахстан, Караганда) Полиязычие: кадры, качество, приоритетность ……………………………….. 178
Швец А.В. (Украина, Киев) Классификация номинативных предложений в лингвистике …………………….174
Швец Н.В. (Украина, Киев) Ассоциативно-терминальная мотивация английских и французских ихтионимов (донорская зона АРТЕФАКТ) ……178

Раздел 3. Инновационная лингводидактика в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации

Алдажарова А.М. (Казахстан, Караганда) Межкультурная коммуникация в обучении второму языку …………………….. 183
Алтынбекова Г.К., Ташпулатова М. (Казахстан, Шымкент) Методика работы над сочинением-рассуждением на уроках русского языка …190
Асмагамбетова Б.М. (Казахстан, Астана) Интерактивные методы обучения на уроках русского языка …………………199
Бейсенбаева Б.А., Копжасарова У.И. (Казахстан, Караганда) Ролевая игра как средство формирования коммуникативных навыков …….206
Кадеева А.И. (Казахстан, Шымкент) Межпредметные связи в преподавании английского языка в медицинском колледже ………………….214
Касымбекова Н.С., Темирбекова А.Т. (Казахстан, Астана) Межкультурная интеграция в изучении иностранного языка …………………217
Мухтарханова А.М., Тажитова Г.З., Арыстанбекова Ж.И. (Астана) Идиоматичность бизнес-терминов и методика их обучения ………222
Сергеева В.В. (Казахстан, Павлодар) Русский язык как средство формирования патриотической культуры будущих учителей ……………226
Стычева О.А. (Казахстан, Шымкент) Интеграционный характер уроков словесности ………..………………………231
Темирбекова Г.А. (Казахстан, Шымкент) Обучение студентов компрессии текста ……………………………………………………..237
Тургимбаева Г.Т. (Казахстан, Шымкент) Интеграция инновационных образовательных технологий в учебном процессе …………242
Чалданбаева А.К. (Кыргызская Республика, Бишкек) Роль коммуникативных компетенций в становлении профессионализма будущего учителя ………248
Шонаева А.А. (Казахстан, Астана) Психологические аспекты формирования межкультурной коммуникации ….253
Яворская Э.Э., Ешекенева А.К. (Казахстан, Астана) Деловые игры в обучении профессиональному русском языку ………………258
Нуртазина М.Б. (Казахстан, Астана) The Peculiarity of Intercultural Competence in the Republic of Kazakhstan …….262
Сведения об авторах …………………………………………………………..…….270